Онлайн книга «Случайный поцелуй, или как избавиться от дракона»
|
— Сьер Ардент, — сквозь зубы процедил Вайлор Тэйморт. Его голос был похож на шипение змеи. — Советник, — ровно ответил Ардент, не выказывая ни капли почтительности. Ректор Локвуд приподнял брови и откинулся в кресле: — Доброго утра, сьер Ардент, хорошо, что и вы здесь. — Это разбирательство касается студентов с моего курса. Где же мне еще быть? Хотя меня не приглашали. Он сделал еще шаг вперед и остановился, скрестив руки на груди. — Я был свидетелем произошедшего, официально заявляю, что инцидент исчерпан. Студент Тэйморт получил отработку за неподобающее поведение. А студентке Террейн назначены дополнительные занятия для контроля применения магии. Вайлор Тэйморт бросил на сьера Ардента яростный взгляд, будто собирался спалить его на месте. — Сьер Ардент, исчерпан? — прошипел он. — Вы называете это решением? Мой сын должен выполнять грязную женскую работу на кухне! Я резко прикусила язык, чтобы не брякнуть что-то лишнее. Даже так?! Представляю, какой удар по самолюбию нанес Кайру куратор. Теперь понятно, почему этот слизняк наябедничал папочке. Ардент чуть склонил голову, его голос зазвучал жестко: — Студенту Тэйморту необходимо научиться вести себя в обществе без осознания собственного превосходства. Особенно с женщинами. Потому что его завышенное самомнение вредит окружающим. Кайр резко выдохнул, но похоже побоялся что-то сказать в ответ. Впрочем, сьер Ардент даже не взглянул в его сторону. — Кроме того, — продолжил куратор, — мне непонятно, почему первый советник Его Величества и сам ректор Академии лично занимаются таким вопросом. Ректор лишь многозначительно хмыкнул, а вот Вайлор Тэйморт сверкнул глазами. — Я здесь как родитель! — резко бросил он. — И мой сын не совершал никаких проступков. Я требую справедливости и наказания для этой девчонки! Теперь любая девица, не добившаяся внимания высокородного дракона может его оклеветать, оболгать? — Я не сказала ни слова лжи! — я выдохнула, ощущая как кровь закипает в жилах. Ардент медленно повернул голову, окинув советника взглядом. — Сьера Террейн говорит правду. Я все видел лично. То есть вы, советник, не верите моему слову? Может, Ардент и дракон, но, кажется, у него есть что-то, чего напрочь лишен Кайр и его папочка. Порядочность. Ректор заметно напрягся. — Сьер Ардент, ваше слово много значит для всех нас. — Просто уточняю, — голос куратора стал вкрадчивым. — Если вам не хватает моего слова, мы можем воспользоваться артефактом истины. Заметила, как Кайр вздрогнул и побледнел. — Вы не имеете права! Это опасный артефакт, влияющий на разум! — процедил Вайлор Тэйморт. Но ректор поднял руку, обрывая дискуссию: — В таком случае, Вайлор, мы должны полагаться на слова куратора Ардента. И раз сьер Ардент решил вопрос и обе стороны понесут урок из сложившейся ситуации, то для моего вмешательства нет причин. Голос у него был таким ровным и нейтральным, что оставалось только гадать, что на самом деле ректор думал по этому поводу и кому верил. — Отлично, — коротко ответил Ардент. — А сейчас, студентке Террейн следует отправляться на занятия, раз к ней больше нет вопросов. Ректор кивнул в мою сторону: — Больше вас не задерживаю, сьера Террейн. Дважды повторять не требовалось. Я развернулась на каблуках и, не глядя ни на Кайра, ни на его отца, быстро направилась к выходу. |