Онлайн книга «Преподавательница Вирита. Попаданка в Академии Артефакторов»
|
— Спасибо. — Мама, — произносит Аррайвэн укоризненно, но заметно, что ситуация его забавляет. — Вообще-то, ты должна всегда быть на моей стороне. — А я что? Я ничего! — разводит руками Хлоя. — В вопросах здоровья я всегда на твоей стороне, даже если для этого придётся с тобой поругаться. Пока у тебя не было невесты, я закрывала глаза на многое, но теперь тебе нужно заботиться не только о себе, но и о своей избраннице. Посмотри, какая она красавица — чуть зазеваешься, и её уведут. Говорит она беззлобно, с улыбкой, поэтому понятно, что больше подтрунивает, чем серьёзно. — Вирита, как вам работается под руководством нашего мальчика? Скажите, он на работе очень суров? — интересуется Арршайн. — Конечно, — под возмущённым взглядом Аррайвэна киваю я. — Вы бы видели, как он произносил речь в начале учебного года — никто из студентов пикнуть не посмел. Все слушали очень внимательно. — А как он общается с коллегами? — Ваш сын очень серьёзен, когда занимается работой. Тут раздаётся стук в дверь. Дворецкий сообщает, что обед подан. К концу визита убеждаюсь в том, что с родителями Аррайвэна мы поладим. Они не смотрят на меня свысока, не задают бестактных вопросов, которых ожидаешь от родителей. Даже со свадьбой и детьми не торопят. Похоже, мне очень повезло. Глава 20 В субботу во время обеда Эвелина уточняет: — У тебя ведь на сегодняшний вечер нет никаких планов? — Нет. Аррайвэн работает, так что я совершенно свободна. — Вот и замечательно! Сегодня нас с тобой ждёт незабываемое зрелище. — Да? Какое? — А ректор ничего не говорил? — Нет. — О! Видимо, понадеялся, что я тебя туда приведу. В принципе, логично... Сразу же после ужина идём в мой кабинет — я всё приготовила. Но лучше всё-таки поужинать немного пораньше, чтобы занять самые хорошие зрительские места. — Зрительские места? — Не буду портить тебе сюрприз, — говорит Эвелина и выглядит при этом очень загадочно. Как ни стараюсь её разговорить, она молчит. И ничего мне больше не рассказывает. После ужина поднимаемся в её кабинет. Эвелина достаёт из своего гардероба и протягивает мне серый плащ: — Закутайся поплотнее и опусти капюшон. Ещё не хватало, чтобы мы их спугнули. — Кого их? — Сама всё увидишь. Ничего не остаётся, как подчиниться. Подруга надевает такой же и опускает капюшон. Плащи достаточно длинные, чтобы скрывать даже нашу обувь. — Следуй за мной. И соблюдай тишину, — продолжает в том же духе Эвелина. — Хорошо, — улыбаюсь я. Выходим не через главную дверь корпуса, а через заднюю, о существовании которой я до сих пор не знала. Эвелина всё время оглядывается по сторонам и прислушивается. Наконец мы подходим к беседке неподалёку от озера и она облегчённо выдыхает: — Ещё не началось! Мы успели. Только открываю рот, чтобы спросить, что именно должно начаться, как на дорожке, ведущей к озеру, появляется странная процессия людей, одетых в серые плащи. Почти все держат зажжённые факелы, поэтому смотрится шествие впечатляюще. Те, что идут впереди, под руки тащат парней, глаза у которых завязаны широкими чёрными повязками. Когда процессия подходит ближе, узнаю в пленниках своих первокурсников: Драйна, Лирена, близнецов драконов, Найя и Финна. В полнейшей тишине их доводят до озера, после чего развязывают им глаза. Тот, чей плащ украшен чёрной вышивкой, сурово произносит: |