Книга Жемчужина Великого Леса, страница 19 – Юлия Шахрай

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жемчужина Великого Леса»

📃 Cтраница 19

Он протянул мне несколько пронумерованных, совершенно одинаковых с виду конвертов. Я понимающе улыбнулась — посол не из тех, кто упускает возможности. Положила конверты на колени. Подождала, пока Эинале возьмет в руки блокнот с ручкой, взяла в руки первый конверт, прикрыла глаза и подождала, пока появятся образы:

— Большое озеро. Прозрачная вода. Золотая рыба, которая плавает у дна. Никаких подводных камней.

Открыла глаза, и, дождавшись кивка, отложила этот конверт и взяла в руки второй:

— Яма. Большая, темная. Я бы сказала, что однозначно нет.

Дождалась огорченного кивка и взяла в руки следующий конверт:

— Пустыня. Караван верблюдов в ней. Везут какой-то груз и людей. Вижу какие-то мелкие препятствия. Но ничего серьезного.

Дождалась кивка и взяла в руки следующий конверт:

— Мрачный темный лес. В нем едва различимая тропка. Идти по ней нужно очень осторожно, чтобы не потревожить местных обитателей. Если справишься, выйдешь к большой поляне. На ней солнечно. Сочная зеленая трава. Цветы и небольшое деревце.

Посол задумчиво кивнул и произнес:

— Этот конверт для вас.

Я благодарно кивнула и положила его в сумку. Затем взяла в руки оставшийся конверт:

— Вижу, что в земле под слоем грязи находится золото.

Посол задумчиво кивнул, поблагодарил меня, забрал конверты и поднялся, чтобы уйти. Я дотронулась до его руки и покачала головой:

— Садитесь. Я вижу, что вы не задали самый главный вопрос. Я уже посмотрела и вижу в густом тумане маленькую девочку. Так… Где искомое? Не у нас. Не здесь… Нужно в Дивер. Там вам вместе с женой нужно… пойти в храм. Тогда все сбудется. Корабль будет… Где-то через месяц. Так что вам лучше уже сейчас начать подготовку к передаче дел.

Посол на долгую минуту зажмурился, пытаясь сдержать эмоции. Затем глубоко мне поклонился, поблагодарил и вышел. Я улыбнулась — стало радостно, что могу ему помочь. Именно в такие моменты перестаю воспринимать свою родовую способность как бремя.

Когда Торриэль сказал, что уже можно уходить, на город уже опустились сумерки. По дороге к посольству друг, фонтанируя радостью, делился перечнем приобретений. Я слушала его в пол уха и наслаждалась тем, насколько счастливым он выглядел. Я сейчас видела в Торриэле того десятилетнего мальчишку, с которым впервые попала на ярмарку. Его огромные, восторженно распахнутые глаза, которыми он пытался как можно больше увидеть и рассмотреть. Мне казалось, что он ради этого даже старался лишний раз не моргать.

Именно благодаря ему я поняла, насколько приятно делать кого-то счастливым. Что счастья, разделенного на двоих, становится в два раза больше. И именно с того похода началась наша дружба.

Посол встретил нас легкой улыбкой. Что по нашему этикету высшая степень радости, которую может проявить эльф из дальнего круга:

— С благополучным возвращением! Успели? Тогда позвольте пригласить вас на ужин.

Я благодарно кивнула. Нас проводили в комнаты, где мы смогли умыться и переодеться в нашу одежду, а затем в столовую.

У дверей нас ждал посол под руку с молодой красивой эльфийкой. Она была тоненькая и очень хрупкая. Длинные волосы белого цвета были заплетены в сложную косу. Нежно-розовое скромное платье. В ее распахнутых дымчато-розовых глазах светились робость пополам с интересом. Посол нам поклонился и, накрыв своей ладонью руку девушки, произнес:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь