Книга Усадьба госпожи Аннари, страница 47 – Юлия Шахрай

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Усадьба госпожи Аннари»

📃 Cтраница 47

Перестелив кровать, освобождаю несколько полок и упаковываю самые необходимые вещи.

У баронессы не было при себе сумки или чего-то подобного, но не могла же она приехать совсем без вещей? Может быть, они остались в экипаже? Нужно будет выяснить.

Открыв дверь в комнату дочки, вижу, что она показывает баронессе свои игрушки. Увидев меня, женщина вскакивает с кровати:

— Моя дорогая! Зачем ты сама несёшь такую тяжесть? У тебя же есть служанка!

Хмурюсь:

— Вещи совсем не тяжёлые. Не вижу причин беспокоить Асю… Я уступлю вам свою комнату, а сама пока поживу с дочкой. У вас есть багаж?

— Моя дорогая! — огорчённо вздыхает баронесса. — Я не привыкла к тому, чтобы ты обращалась ко мне на «вы».

— И как мне к вам обращаться?

— На «ты», конечно! Раньше ты называла меня мамой, но сейчас тебе, наверное, будет сложно так сразу?

Удивлённо приподнимаю брови — у нас были настолько хорошие отношения? Киваю:

— Думаю, вы правы. Мне сложно так сразу называть вас мамой.

— Тогда можешь называть меня Мадж.

— Хорошо.

Открываю шкаф дочки, освобождаю полку и сгружаю свои вещи таким же комом, как и принесла — кажется неловким разбирать их при постороннем человеке.

— Мне неудобно выгонять тебя из спальни, произносит Мадж. — В доме много комнат — я могу поспать в какой-нибудь другой.

— Дело в том, что мы решили отапливать только это крыло. И именно на это потребление мы рассчитывали количество дров. Но если вы настаиваете…

— Что ты! Прости, я не подумала, что вы были стеснены в средствах. Конечно же, я могу переночевать в твоей комнате. Тем более это ненадолго.

— А что с вашим багажом?

— Я привезла с собой два сундука. Надеюсь, наш кучер не забыл их выложить.

— Хорошо. Я схожу уточню.

— Погоди, дорогая. А где твоя компаньонка?

— Компаньонка?

— Только не говори, что живёшь здесь без компаньонки!

— Но это так, — пожимаю плечами я.

— Но ведь это неприлично! Ох! Надеюсь, об этом никто не узнает! Это может погубить твою репутацию!

— Но ведь вы отпустили меня сюда без компаньонки?

— Да. Но я думала, ты найдёшь подходящую даму здесь.

— О! — даже не знаю, что можно на такое ответить.

— Как хорошо, что я приехала... Прости! Я же совсем забыла, что ты потеряла память! Извини, милая. Тебе простительно, что ты не подумала о такой важной вещи.

— Ничего страшного. А когда я жила в вашем доме, у меня была компаньонка?

— Нет, — качает головой Мадж. — Ты ведь жила со мной и с семьёй брата. Компаньонка нужна только в случае, если женщина живёт без родственников женского пола.

— Вот оно что! А моя дочь за родственника женского пола не считается?

— Но ведь она ещё ребёнок! Ох, милая, тебе, наверное, всё это время было очень тяжело!

— Я пойду узнаю насчёт сундуков, — увиливаю от ответа и покидаю комнату.

И это я про Рансона думала, что он помешан на правилах приличия! Похоже, баронесса в этом отношении даст ему фору.

По пути на кухню встречаю Асю. Спрашиваю:

— Скажи, ты не знаешь, что с сундуками баронессы?

— Господин Рансон перенёс их на кухню.

— А где он сам?

— Так на кухне.

— Хорошо. Спасибо.

Рансона действительно нахожу именно там. Вздыхаю:

— Перенесите, пожалуйста, сундуки баронессы в мою спальню. Я пока поживу с дочкой. И после обеда сходите, пожалуйста, в деревню — наш отъезд откладывается.

— Хорошо. Я попрошу Асю разобрать вещи баронессы и прислуживать ей, пока она будет гостить у нас.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь