Онлайн книга «Усадьба госпожи Аннари»
|
Перестелив кровать, освобождаю несколько полок и упаковываю самые необходимые вещи. У баронессы не было при себе сумки или чего-то подобного, но не могла же она приехать совсем без вещей? Может быть, они остались в экипаже? Нужно будет выяснить. Открыв дверь в комнату дочки, вижу, что она показывает баронессе свои игрушки. Увидев меня, женщина вскакивает с кровати: — Моя дорогая! Зачем ты сама несёшь такую тяжесть? У тебя же есть служанка! Хмурюсь: — Вещи совсем не тяжёлые. Не вижу причин беспокоить Асю… Я уступлю вам свою комнату, а сама пока поживу с дочкой. У вас есть багаж? — Моя дорогая! — огорчённо вздыхает баронесса. — Я не привыкла к тому, чтобы ты обращалась ко мне на «вы». — И как мне к вам обращаться? — На «ты», конечно! Раньше ты называла меня мамой, но сейчас тебе, наверное, будет сложно так сразу? Удивлённо приподнимаю брови — у нас были настолько хорошие отношения? Киваю: — Думаю, вы правы. Мне сложно так сразу называть вас мамой. — Тогда можешь называть меня Мадж. — Хорошо. Открываю шкаф дочки, освобождаю полку и сгружаю свои вещи таким же комом, как и принесла — кажется неловким разбирать их при постороннем человеке. — Мне неудобно выгонять тебя из спальни, произносит Мадж. — В доме много комнат — я могу поспать в какой-нибудь другой. — Дело в том, что мы решили отапливать только это крыло. И именно на это потребление мы рассчитывали количество дров. Но если вы настаиваете… — Что ты! Прости, я не подумала, что вы были стеснены в средствах. Конечно же, я могу переночевать в твоей комнате. Тем более это ненадолго. — А что с вашим багажом? — Я привезла с собой два сундука. Надеюсь, наш кучер не забыл их выложить. — Хорошо. Я схожу уточню. — Погоди, дорогая. А где твоя компаньонка? — Компаньонка? — Только не говори, что живёшь здесь без компаньонки! — Но это так, — пожимаю плечами я. — Но ведь это неприлично! Ох! Надеюсь, об этом никто не узнает! Это может погубить твою репутацию! — Но ведь вы отпустили меня сюда без компаньонки? — Да. Но я думала, ты найдёшь подходящую даму здесь. — О! — даже не знаю, что можно на такое ответить. — Как хорошо, что я приехала... Прости! Я же совсем забыла, что ты потеряла память! Извини, милая. Тебе простительно, что ты не подумала о такой важной вещи. — Ничего страшного. А когда я жила в вашем доме, у меня была компаньонка? — Нет, — качает головой Мадж. — Ты ведь жила со мной и с семьёй брата. Компаньонка нужна только в случае, если женщина живёт без родственников женского пола. — Вот оно что! А моя дочь за родственника женского пола не считается? — Но ведь она ещё ребёнок! Ох, милая, тебе, наверное, всё это время было очень тяжело! — Я пойду узнаю насчёт сундуков, — увиливаю от ответа и покидаю комнату. И это я про Рансона думала, что он помешан на правилах приличия! Похоже, баронесса в этом отношении даст ему фору. По пути на кухню встречаю Асю. Спрашиваю: — Скажи, ты не знаешь, что с сундуками баронессы? — Господин Рансон перенёс их на кухню. — А где он сам? — Так на кухне. — Хорошо. Спасибо. Рансона действительно нахожу именно там. Вздыхаю: — Перенесите, пожалуйста, сундуки баронессы в мою спальню. Я пока поживу с дочкой. И после обеда сходите, пожалуйста, в деревню — наш отъезд откладывается. — Хорошо. Я попрошу Асю разобрать вещи баронессы и прислуживать ей, пока она будет гостить у нас. |