Онлайн книга «Семья госпожи Аннари»
|
Шарден помогает мне надеть верхнюю одежду и когда, поправляя шубку, касается ладонями кожи плеч, я вздрагиваю от волны желания. Опрометчиво смотрю ему в глаза и вижу отражение собственных чувств во взгляде напротив. Вчетвером усаживаемся в открытый экипаж. Свекровь заботливо укрывает ноги Татины тёплым пледом, после чего мы отправляемся в Храм. Народа на улицах сегодня непривычно много. И кажется, все в курсе нашей с принцем свадьбы, потому что до нас доносятся поздравления и пожелания счастья. Это смущает. Экипаж привозит нас к городскому парку. Принц помогает мне спуститься, затем сжимает мою ладонь. Переживаю, что это слишком людное место, но пока идём по петляющей среди деревьев тропинке, так никого и не встречаем. Когда спрашиваю об этом, Шарден улыбается: — У нас очень тактичные подданные. Не хотят тебя смущать. — Откуда они вообще узнали, что мы сегодня женимся? — делюсь недоумением я. — Всё-таки я принц, — усмехается Шарден. — Как только мы определились с датой свадьбы, отец отправил глашатаев и гонцов во все уголки нашей страны. Каждый, кто пожелает разделить с нами радость этого события, может зайти в любую харчевню и совершенно бесплатно поесть и выпить. Кроме этого, сегодня вечером на площади выкатят бочки с пивом и вином, а также поставят палатки с закусками. До утра будут жечь костры, а музыканты играть весёлые мелодии. Всё-таки я не каждый день женюсь. — Когда женился старший принц, было так же, — улыбается свекровь. — Все очень любят королевскую семью и не хотят, чтобы род драконов прервался, поэтому так рады вашей свадьбе. Она ведь уже говорила мне что-то подобное. Пусть я не думала, что о свадьбе принца расскажут подданным, но как будто это вполне логично — не может же королевская семья скрыть настолько значительное событие. В какой-то момент тропинка выводит нас на небольшую, примерно пять на пять метров, поляну, окружённую десятком деревянных скамеек. В центре скульптура, выполненная из белоснежного мрамора: невысокая миловидная девушка в простеньком платье, подчёркивающем узкую талию, улыбается; а за её спиной возвышается очень красивый мужчина в штанах и рубахе и обнимает девушку за талию. Они кажутся спокойными и умиротворёнными. Черты лиц немного отличаются от тех, что я видела в прошлом Храме, но в остальном скульптуры очень похожи. Нас встречает невысокая черноволосая женщина в простого кроя белоснежном платье: — Принц Шарден, баронесса Аннари, рада приветствовать вас в храме Богов. Чем вам может помочь жрица? Мы приветствуем её, после чего Шарден произносит: — Прошу соединить наши с Аннари судьбы и благословить удачей наш брак. — Подойдите к статуе. Подходим поближе и замираем. Пару мгновений ничего не происходит, а затем нас окутывает столб сияющего света. На душе становится легко и радостно. Тревоги и волнения отступают. Чувствую умиротворение, спокойствие и уверенность в сделанном выборе. Затем сияющий свет исчезает. Жрица приносит кубок, наполненный чем-то рубиновым. Просит протянуть ладони, надкалывает наши безымянные пальцы кинжалом и ждёт, пока капли крови упадут в сосуд. Стоит ей произнести: «Хорошо», — ранки на пальцах затягиваются, а рубиновая жидкость начинает мерцать. Шарден отпивает примерно половину напитка, после чего протягивает кубок мне. Я допиваю оставшееся, жду, что вкус будет, как у вина, но ничего подобного — ни намёка на алкоголь, напиток свежий и чуть сладковатый. |