Онлайн книга «(не) Случайный приворот для дракона»
|
Когда дочитываю, ведьма кивает: — У меня всё так же. Поскольку нужно снимать твоё колдовство, ты и готовь. Глава 18 Готовлю зелье под присмотром ведьмы. Смешиваю пять капель русалочьих слёз, «лунную» воду, измельчённый лист разрыв-травы и щепотку истолчённого агата, затем переливаю смесь в пробирку и ставлю её на огонь. — Теперь тебе нужно искренне захотеть снять действие колдовства. И постараться испытывать это чувство, пока зелье не закипит. Пытаюсь найти в себе желание снять приворот с дракона. Пытаюсь, но не получается. — Ты плохо стараешься, — комментирует ведьма. — Зелье должно посинеть. Раз уж дракона мне расколдовывать совсем не хочется, приходится вспомнить сына старосты. Его мне было искренне жаль — мужик без рук в деревне, это обуза для своей семьи. Никто не захочет пойти за него замуж. Зелье синеет. — Как только закипит, сразу снимай и процеживай, — напоминает ведьма. Киваю и следую инструкции, а потом уточняю: — Мне же нужно будет всего пять капель? — Да. Больше смысла нет — только зря переведёшь продукт. Зелье должно снять последствия любого колдовства, если правильно приготовлено. Проверим? — А как? — Принеси цыплёнка. Отправляюсь на скотный двор и беру цыплёнка. Он протестующе попискивает, но выбора у него нет. Ведьма просит посадить его в кастрюлю, а потом приказывает: — Вспомни состояние, в котором у тебя получалось проклясть других. Лучше всего свой первый раз. И пожелай, чтобы цыплёнок стал синим. Отнесись к этому серьёзно — дракон может не поверить, что зелье работает. Нужно будет доказать ему обратное. Это очень мотивирует. Настроившись, произношу: — Да чтоб ты посинел! И это срабатывает. Удивляюсь. И даю себе обещание впредь старательнее следить за тем, что говорю. Намного старательнее. Стоит закапать в горло цыплёнку с помощью пипетки пять капель зелья, он возвращает свой цвет. Облегчённо улыбаюсь: — Получилось! — Я и не сомневалась. Но нужно было порепетировать на всякий случай… Пожаришь на ужин картошку? — Конечно. А что к картошке? — Салат и мясо. — Хорошо. После ужина Агата предлагает мне лечь пораньше. С радостью соглашаюсь. Всю ночь мне снится Атэйр. Будто он смотрит на меня этими своими чёрными глазами с золотистым вертикальным зрачком и улыбается. А я смотрю на него и со всей ясности понимаю — люблю. Так сильно люблю, что это невозможно выразить словами. После завтрака ведьма задумчиво потирает подбородок: — Не могу отделаться от чувства, что нужно спешить, поэтому сегодня мы начнём с лешего. Кто знает, пригодится ли тебе это, но лишним точно не будет… Для начала расскажи, что ты знаешь об этих духах. — Леший — хозяин леса. Может как помогать, так и наоборот путать и морочить голову. Чтобы его задобрить, приносят хлеб, а ещё кланяются и произносят: «Будь ласков, лесной хозяин». — В общем и целом всё верно. Если поладить с лешим, он может показать поляны с грибами и ягодами, оберегать от хищных зверей, а ещё начнёшь передвигаться по лесу, не боясь споткнуться или ушибиться. У тебя всегда будет родниковая вода и место для ночлега. И сны в лесу станут приятными. А для ведьм лешие могут быть полезны и по-другому. — А чем ведьма способна им помочь? Не думаю, что лешие что-то делают по доброте душевной. И почему ты говоришь о них во множественном числе? В каждом лесу свой леший? |