Онлайн книга «Измена. Во власти прошлого»
|
Черт! К KISS просто нельзя быть равнодушным. Они почти что первооткрыватели. На лице Даниэлы была по-настоящему счастливая улыбка, она буквально сияла от восторга. Припев, все, буквально все кричали слова, надрывая горло, даже моя Дани. Люди толпились возле кафе, они пели вне пределов кафе, в тот момент пел весь торговый центр. Вот почему рок всегда будет жить. I was made for lovin' you baby Я был создан, чтобы любить тебя, малышка, You were made for lovin' me А ты была создана, чтобы любить меня. And I can't get enough of you baby Я не могу насытиться тобой, малышка, Can you get enough of me А ты насытилась мной? Oh, I was made, you were made О, я был создан, ты была создана, I can't get enough Я не могу насытиться, No, I can't get enough Нет, я не могу насытиться. I was made for lovin' you baby Я был создан, чтобы любить тебя, малышка, You were made for lovin' me А ты была создана, чтобы любить меня. And I can't get enough of you baby Я не могу насытиться тобой, малышка, Can you get enough of me А ты насытилась мной? I was made for lovin' you baby Я был создан, чтобы любить тебя, малышка, You were made for lovin' me А ты была создана, чтобы любить меня. And I can give it all to you baby Я могу дать тебе всё, малышка, Can you give it all to me А ты способна дать мне всё? (Перевод Юлия Линд из Уфы) Когда песня закончилась, я замолчал, сердце стучало, как бешеное, адреналин бушевал. Секундная тишина, а потом дикий свист и овации публики. Ликовал каждый человек в этом здании, все они были захвачены духом единства и трепета. Кажется, мы приобрели новых поклонников. *** Хочу сказать, мой план сработал. Даниэла не смогла уйти, она осталась до самого конца выступления, а потом, видимо, сбежала, чтобы не пришлось со мной говорить. — Хей, Раймонд, не знаю, что на тебя нашло, но мы определенно понравились здешней публике, — Джон хлопнул меня по плечу. — Чувак, он прав. Эти цыпочки готовы были кинуть в нас своими мокрыми трусиками, — смеясь, сказал Спенсор. Мы с парнями сидели на диване в том же кафе, пили пиво. Все посетители уже ушли, а персонал убирал помещение. Приятная усталость чувствовалась во всем теле, особенно когда я вспоминал счастливое лицо Дани. Ребята разговаривали ни о чем, а я потягивал «корону», когда к нам подошел мужчина средних лет. Он был в обычных потертых джинсах, какой-то футболке и ветровке. В общем, самый обычный среднестатистический человек. — Извини, приятель, они вроде как уже закрыли кафе, — начал Брендон. — Мы сейчас допьем и тоже покинем это заведение. — В доказательство парень поднял полупустую бутылку. — Я по поводу вашего небольшого концерта. Воодушевляет. Работы, конечно, много и по части исполнения, и по подаче, как же иначе. — Сэм хотел было что-то сказать, но мужчина опять его перебил. — Ах да, забыл представиться, меня зовут Адам Зейн, музыкальный менеджер группы Take Us to Vegas. Ребята собираются найти группу на разогрев для тура по Северной Америке. Они будут выбирать среди участников рок-фестиваля, который состоится через полтора месяца, вне зависимости от победителя. Думаю, у вас есть все шансы понравиться парням. Надеюсь, увидимся через полтора месяца. Мы буквально ничего не могли сказать. Кто вообще из нас мог себе такое представить? Вы только подумайте, ехать в турне с довольно знаменитой рок-группой. Черт, да мы на днях только обсуждали их песни и пришли к выводу, что они очень хороши в своем деле. |