Книга Вусмиор. По ту сторону барьера, страница 131 – Майя Олав Глакс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вусмиор. По ту сторону барьера»

📃 Cтраница 131

Посылая все к Всаднику, Аллард впервые в жизни почувствовал себя в ловушке и отправил тени вокруг себя в безумный танец, пытаясь поймать и разорвать всех, кто попадется на пути, в отчаянной надежде, что среди них будет Де Браоз.

— Слишком безрассудно генералу кидаться в драку один на один, не оценив сполна силы противника, — послышался ликующий голос хозяина приема, пытающийся перекричать истеричные вопли гостей.

Аллард потянулся к поясу за мечом, позабыв, что сегодня был в парадном костюме, а верный клинок остался в кабинете. Тогда, полагаясь лишь на свое чутье, Рейн направил тени туда, откуда он слышал голос Де Браоза.

— Суки! — заорал Рейн, когда десятки изворотливых многоножек впились в его кожу, но даже это не помешало Алларду сжать кулак, когда он ощутил, как теневой вихрь поймал кого-то в плен.

Костяшки генерала уже побледнели от напряжения, пока тени одна за другой ломали сперва руки, а потом ноги пойманной жертве. Даже уже почти ничего не соображая от боли, Аллард все еще помнил, что Де Браоз нужен ему живым, но не знал, как остановиться, пока михрендии рвали его кожу в лоскуты.

Как вдруг все ползучие твари мгновенно замерли, потеряв внешний контроль. Рейн тут же смахнул с лица тела тех, кто еще не успел залезть ему под кожу. Пол неожиданно вспыхнул огнем, а следом раздалось мерзкое шипение, когда михрендии поспешили скрыться в щелях, откуда и приползли.

— Именем Лорда Орла приказываю всем остановиться! — прозвучал следом голос ворвавшегося в зал вместе с эпигонами Лазара Фела.

Капитан без промедления бросил в пламя и взорвал эфирный кристалл, лишив мятежников возможности атаковать эфиром, а затем вместе с эпигонами обнажил холодное оружие.

Аллард встряхнулся, с него, словно капли дождя, слетели остатки насекомых. Он скинул с себя неудобный пиджак, мешавший ему двигаться все это время, рванул пуговицы на рубашке и поспешил стащить с груди и живота мерзких существ, хватая их за хвост.

— Задержать всех! — рявкнул Рейн, заставив эпигонов в масках едва ли не подпрыгнуть, когда его голос эхом пронесся по залу. — А тех, кто попытается оказать сопротивление — убить.

— Аллард! Чтоб тебя… — выругался Лазар, оказавшись рядом и оглядывая кровавые потеки на обнаженном торсе генерала. — Тебя нужно срочно осмотреть целителям, вдруг одна из этих тварей еще внутри или успела оставить яйца… Какого Всадника вообще здесь произошло?

— Ничего такого, чего бы я не ожидал, — недовольно прорычал третий соправитель Амхельна, рассматривая, как эпигоны надевают ограничительные браслеты на гостей.

— Генерал Рейн, это какое-то недоразумение… — пыталась возмутиться Оливия Боунс, стоя уже в наручниках. — Никто не знал, что готовил Де Браоз… Вы же не можете арестовать на всех…

— Могу, — резко оборвал ее Рейн, ощупывая себя на предмет живых многоножек в теле. Но если бы хоть одна михрендия успела проникнуть внутрь, он вряд ли бы это не заметил.

— Вот что бывает, когда к власти допускают чернь, — в тон банкирше прошипел пожилой мужчина. — Что вы здесь устроили? Рисковали чужими жизнями, чтобы помериться силами… И скольких убили! Вагнер никогда бы не допустил этого! Вы и в подметки ему не годитесь!

Рейн удивленно вскинул бровь, слушая, как кряхтит старик.

— Вы не имеете права надевать на меня эти наручники. Я дойду до лорда Орла! И тогда посмотрим, как долго вы продержитесь на этом посту! Это неслыханно, устраивать такое на званом ужине! Немедленно отпустите меня! Я не потерплю подобного!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь