Онлайн книга «Вампиры наклюкались!»
|
Слева от меня сел взрослый и очень красивый мужчина. Золотые волосы до плеч, гранатовые глаза, что внимательно и с каким-то мужским интересом наблюдали за каждым моим движением. Одет он был в белоснежную шёлковую рубашку, бархатный рубиновый жилет с золотым узором и такого же цвета обтягивающие брюки, что держались на талии за счёт чёрного ремня с массивной пряжкой. Рядом с ним сидел очень массивный накаченный брюнет с тёмно-карими глазами, в которых был кровавый отлив, от которого веяло опасностью и даже смертью. Он был воином, это чувствовалось сразу. Феи были чувствительны к такому, мы сразу видели в людях охотников, убийц и тех, кто причинял много боли. Вокруг них словно был невидимый глазу шлейф, подобный аромату дорогих духов, но только пахло смертью. — Позвольте вам ещё раз представиться. — когда все сели, взял слово король. — Можете наедине обращаться ко мне по имени и на «вы». При посторонних, тех, кого сейчас нет за столом, обращайся ко мне король Сантос. — Благодарю за такую честь, Ваше Величество. — мне было очень приятно от такого жеста. — Клюква, просто Сантос. — теперь более требовательно попросил он, но глаза его смотрели спокойно и покровительственно. — Хорошо, — неуверенно кивнула я, и немного запнувшись назвала короля вампиров по имени. — Сантос. — Вот и отлично. — потёр короля руки и, посмотрев на сына, приподнял брови. — Уважаемая фея, не стесняйтесь и нас с супругой звать неофициально. — принц обворожительно улыбнулся, показывая кончики клыков. — Микор и Юстина. Принцесса лишь согласно кивнула, уделяя больше внимания столу, чем нашему разговору. Ну, ей простительно ведь она ест за двоих, а на столе было так много всего и выглядело, и пахло всё шикарно. — Так же познакомьтесь с мои советником и генералом. — указал Сантос на двух мужчин. — Кармин Да́рсо, советник короля Сантоса. — представился красавчик с гранатовыми глазами, широко мне улыбаясь и даже целуя ручку. Последнее сильно смутило, но внимание такого прекрасного и сильного вампира оказались очень приятными. Не каждый день мужчина целует мою руку и так пристально разглядывает. — Генерал Левальд Чири́с. — по-военному строго и коротко отчеканил большой мужчина, даже не смотря в мою сторону. — Не обращайте внимание на этого грубияна. — обаятельно улыбнулся советник, показав кончики клыков. — Левальд относится ко всем новичкам во дворце подозрительно. — постарался он сгладить впечатление от грубого приветствия брюнета. — Это правда, госпожа фея. — согласился со словами советника король. — Геральд суров и малословен, но сомневаться в его верности и умениях не стоит. Раньше, ещё при моём отце, он был начальником дворцовой стражи. То были тёмные времена для народа, но при поддержке Левальда я смог взойти на престол и крепко встать на ноги. — Я всегда был вам верен, Ваше Величество. — тихо уронил генерал, смотря в стол. — И буду беречь вас и народ королевства. — тут он кинул на меня быстрый хмурый взгляд, но после уставился в свою пустую тарелку. Мой живот невовремя напомнил о том, что умереть от голодной смерти за накрытым столом плохая идея. — Отложим разговоры на потом. — опять спас меня король и указал на местные кушанья. — Приятного аппетита, госпожа фея. Специально к вашему приезду королевский повар приготовил разные блюда, не содержащие мяса и рыбу. |