Онлайн книга «Вампиры наклюкались!»
|
«Стало быть, мы с ним соседи.» На этой мысли мой мозг окончательно уснул, стоило мне раздеться и голой лечь в мягкую постель с прохладным постельным бельём, что мягко обволакивало моё тело. Вот так закончился мой первый день в Алтосе. Многообещающе. Глава 5 Анекдот: В суши — баре. — Будьте добры, роллы с лососем и вместо васаби чилийский хрен... — Хрен вам, а не васаби... Я правильно записал? Клюква «Время летит незаметно» — любил часто повторять Леший, но я ранее не была с ним согласна. А вот сейчас готова была подписаться кровью под этими словами. Хотя кровь у меня и без того брали, как и договорились, раз в три дня и немного. Делал это милый старичок, лекарь Фро́бо. Он обожал поговорить, рассказать о былой молодости и похвастаться своими внуками. Этот вампир оказался на редкость плодовитым: трое дочерей и сын. В свои триста девяносто у него было уже восемь внуков, самому младшему из которых было шестьдесят три. И при этом он скакал радостным зайчиком вокруг меня, когда я приходила для сдачи крови. — Вы, Клюква, делаете благое дело. — не переставал повторять он. — Сколько добра принесёт ваша кровь, вы даже представить не можете. В нашем королевстве много межрасовых браков и для того, чтобы рождались здоровые вампирчики, матерям надо хотя бы раз в неделю выпивать кружку вашей крови. — Может мне следует сдавать больше? — уточнила у него, понимая сколько желающих в королевстве, при том, что я сдаю не так много. — Нет, милая. — сразу преобразился Фробо и из милого зайчика превратился в курицу-наседку. — Больше брать, значит навредить твоему здоровью. Ты одна на всё королевство, потому должна беречь себя. Не будет тебя и будет худо. — втолковывал он мне предельно серьёзно, стараясь донести свою мысль. Я её услышала и поняла. Я и правда одна, а желающих много, но, если я через месяц заболею из-за малокровия никому от этого лучше не будет. Потому я решила беречь себя и правильно питаться, больше гулять на свежем воздухе. С обоими пунктами я справлялась легко, ведь королевский повар готовил невероятно вкусно, а в парк у меня был постоянный и полный доступ. Часто во время прогулок мне составлял компанию советник. Мы могли часами гулять по аллеям, вдыхая аромат спелых фруктов и слушая мелодию птичьего хора. Как-то незаметно мы перешли с ним на «ты» и отбросили прочь весь официоз. Мне очень нравились наши беседы и теперь я точно могла сказать, что вампир ухаживает за мной. Каждое утро служанка приносила мне букет полевых цветов от Кармина. Завтракала я в той же компании, что и в первый день на Алтосе, и всегда за мной ухаживал советник, предлагая попробовать самые вкусные на его взгляд блюда, ненавязчиво ухаживая за столом. Во время прогулок он дарил мне милые вещички: шоколадки, красивый платок, украшения из ракушек, натуральный чайный сбор. От этих памятных вещей улыбка сама растекалась на лице, а сердце билось с утроенной силой. Я и сама хотела как-то порадовать вампира, но пока не знала, что сделать. Денег у меня не было, всё нужное покупалось королём по первому моему требованию. Таким образом у меня теперь был приличного размера гардероб с платьями, туфельками, сумочками и даже украшениями. Всё из натуральных тканей, но без кожи и меха. И что меня сильно радовало, одежда была привычной мне, а не по местной моде. Платья ниже колен, а не в пол, без кучи подъюбников и корсета, цвета нежные, пастельные. |