Онлайн книга «Вампиры наклюкались!»
|
— Советник Дарсо! — обрадовался мне Ри́кас, владелец ресторана и мой бывший однокурсник. — Добро пожаловать в «Небесную кухню» где кормят не хуже, чем на небесах. Представишь меня своей очаровательной спутнице? Была у него такая фишка, стоять в дверях и встречать гостей. Многих знатных особ он знал лично, так как они систематически посещают это место. Но когда к нему приходили новые гости, он радовался словно ребёнок подарку. Как он сам шутил, его хобби состоит в запоминание интересных фактов о жителях столицы. — Привет, Рикас. — пожал я руку старому другу, одетому с иголочки в серый костюм с серебряным шитьём. — Думаю ты и так знаешь единственную фею в королевстве, но ради приличий представлю её тебе. Клюква, этот плут мой давний друг, граф Рикас Лапури́но. Рик, моя дама, госпожа Клюква, фея и почётная гостья короля. — представил их друг другу. Рик ещё в юности любил покорять дам, потому я сразу обозначил роль Клюквы в своей жизни. Каким бы он не был ловеласом, никогда не смотрел в сторону моих девушек или любовниц, такой у него был принцип. — Очень рад нашему знакомству. — вышел он из-за стойки и осторожно взял девушку за руку и оставил на костяшках поцелуй. — Не каждому вампиру удаётся на своём веку встретить фею. Тем более столь красивую. — Рик умел отвешивать комплименты. От его слов щёки феи порозовели, но вот глаза искали поддержки у меня. Ей было некомфортно от такого внимания со стороны незнакомого вампира. Рикас выглядел сногсшибательно, вынужден был я признать. Платиновый блондин с короткими волосами, чуть длиннее на макушке и затылке, тёмно-зелёными кошачьими глазами, высоким ростом и подкаченной фигурой с широким разворотом плеч. К этому стоит добавить неплохое состояние и графский титул, и получиться желанный мужчина для многих дам. Единственный минус для вампирш состоял в том, что Рикас не был чистокровным вампиром. Его отец был драконом, а мать единственной наследницей рода Лапурино. У Рикаса не было братьев и сестёр, потому, когда его родители ушли из этого мира, он стал графом по праву крови, хотя он был больше драконом. Он пил кровь, как и я, притом не имея вампирских клыков, но мог оборачиваться в огромную белую зверюгу. — Не смущайся, просто Рик любит новые знакомства. — ненавязчиво притянул девушку в свои объятия, а то любопытный друг не отпускал её руки старательно рассматривая, словно позже хотел написать по памяти портрет. — У меня заказан столик. — решил направить мысли друга в рабочую сторону. — Хочу угостить Клюкву самыми лучшими блюдами Алтоса. — Тогда ты выбрал нужное место. — надул грудь колесом блондин. — Только в моём ресторане можно попробовать традиционные блюда всех народов, населяющих наш мир. — пел он соловьём, лично провожая нас к столику у окна, с подвижным изображение цветущего луга на фоне гор. — Обязательно попробуйте пали́, лучший десерт драконов. Стоит раз попробовать и вы будете постоянно приходить сюда за ним. — Обязательно попробую, раз сам хозяин рекомендует. — феечка почувствовала себя увереннее, прижатая к моему боку, и сейчас с интересом осматривала помещение. Просторный зал со столиками вдоль стен и пустым пространством в центре, где можно было потанцевать под живую музыку. Вместо привычных люстр, гирлянды с большими стеклянными шарами, в которых медленно кружились магические огни розового, фиолетового, золотого и белого света, отбрасывая на стены и гостей причудливые цветные тени. Официанты в бело-золотой форме, что незаметно лавируют вдоль зала, разнося аппетитные блюда. И главным плюсом я считал заколдованные окна. |