Книга Вторая жена господина дознавателя, страница 49 – Катя Лакруа

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вторая жена господина дознавателя»

📃 Cтраница 49

— Идите, госпожа, все там. — Служанка слегка подтолкнула меня под локоть, и я на ватных ногах ступила на мягкий ковёр, устилавший, как оказалось, пол гостиной.

— Приветствую всех присутствующих, — каким-то не своим голосом пропищала я, пытаясь сориентироваться.

Госпожа Азерис и её старшая дочь сидели в больших, явно мягких креслах, а Микалис стоял перед ними. Моё появление прервало их беседу, и все разом повернулись ко мне. Я очень старалась держать осанку и сохранить на лице надменность, но сомневалась, что получается.

Внешне Элинора оказалась совсем не похожей на меня, то есть на Элианну, явно взяв больше от матери. А вот фигуры у сестёр оказались схожи, разве что Элинора была чуть полнее, но я списала это на двоих детей.

— А вот и ты, наконец, — недовольно пробурчала госпожа Азерис. — Неужели мы дождались?

— Что вы, маменька, разве может Элианна показать уважение к семье? — Элинора насмешливо выгнула брови.

— Приветствую, Элианна. — Микалис слегка поклонился, и я тоже отвесила какой-то неуклюжий поклон в ответ, стараясь не пялиться.

Муж Элиноры оказался подтянутым мужчиной с орлиным носом и волнистыми русыми волосами — я теперь смогла нормально разглядеть его. Его светло-голубые, какие-то выцветшие глаза смотрели равнодушно, если не сказать с лёгким презрением. Однако он всё-таки выжал из себя вежливую полуулыбку и почти сразу же отвернулся к жене и тёще.

— Проходи, садись, — холодно приказала «маменька». — Нора как раз рассказывала про последствия сегодняшней огненной бури. Тебе полезно будет послушать, а то вечно на них смотреть бегаешь.

Я на ватных ногах прошла к свободному креслу, возле которого тут же появились дети, хором прокричавшие:

— Доброго здоровья, тётушка Элианна!

Я невольно улыбнулась. Выглядели брат и сестра, как два белокурых ангелочка: оба кудрявые, с большими голубыми глазищами и пухлыми губками…

— Здравствуйте, дорогие, — пробормотала я и краем глаза подметила, как взлетели брови Элиноры. М-да, похоже, я опять попала впросак! Дети, кажется, тоже удивились, особенно Кантен. Он посмотрел на меня очень внимательно и выдал:

— Тётя, а ты теперь всегда будешь доброй? Или снова станешь злюкой, как раньше?

— Кантен! Что ты себе позволяешь? — прикрикнул Микалис. — Немедленно извинись перед тётушкой.

Однако судя по виду шурина Элианны, он тоже, мягко говоря, обалдел.

— Извините, тётя! — Кантен испуганно глянул на отца, и тот милостиво кивнул.

— Ничего, Кантен, я не обиделась, — улыбнулась я, соображая, как выкрутиться. Однако мальчик, похоже, обрадовался, что всё так легко разрешилось, и убежал, схватив за руку сестрёнку. Микалис бросил на меня ещё один крайне удивлённый взгляд, но ему тут же пришлось переключить внимание на госпожу Азерис, которой явно не терпелось продолжить начатую беседу.

— Так сколько же жертв оказалось в итоге, Микалис? — спросила она, не удостоив меня взглядом.

— Как сказали служители порядка, двоих придавило насмерть упавшими деревьями, ещё три семьи пострадали от пожара в собственных домах. Ну и раненые тоже есть.

— Как это ужасно! Надо будет обязательно поговорить с дамами из нашего благотворительного общества, собрать средства на помощь пострадавшим. Нора, пожалуйста, узнай подробности.

— Хорошо, маменька, я поговорю с попечительницами. Сегодня было уже некогда, мы уехали, едва закончилась буря.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь