Онлайн книга «Вторая жена господина дознавателя»
|
— Иси, расскажи, как проходит свадебный обряд? — Ах, это! — Иси явно испытала облегчение и, вернувшись, встала рядом, смиренно сложив руки на животе. — Да вы не волнуйтесь, госпожа Элианна. Вечером, около семи, как сказал ваш папенька, прибудет господин Норден. И он, и вы облачитесь в свадебные наряды, и в полночь вас по отдельности проведут в храм. Вы будете находиться в одной части, а ваш жених — в другой. Всю ночь вы оба станете размышлять о своей старой, свободной жизни да прощаться с ней. Надо мысленно попросить прощения у всех, кого когда-то обижали, чтобы войти в новую жизнь, так сказать, очистившимися. А в полдень… — В полдень?! — ужаснулась я, отложив так и не донесённый до рта сухарик. — Это же сколько нам без сна сидеть? — В этом, госпожа, и заключается главная часть обряда. Тело должно пострадать, чтобы принять в себя новое и очиститься от старого, быть готовыми зачать новые жизни. Потому и есть нельзя, и спать. Кажется, скоро у меня начнётся самая настоящая истерика. Это у меня-то, после шести лет работы в школе! — А потом? — пролепетала я и сделала большой глоток воды. — Так вот, в полдень, значит, соберутся родственники с вашей стороны, и начнётся церемония. Жрец храма пояснит, чего вам должно делать, а чего нет, вы дадите клятвы… — Клятвы? А если я не помню, что надо говорить? — Не волнуйтесь, моя хорошая. Говорить-то будет жрец, а вы за ним станете повторять. Не все ж, сами понимаете, могут вот так запросто клятвы выучить, да и они простые. Ну знаете там, быть рядом с супругом и в силе, и в немощи, и в радости, и в печали… Ох, ладно, это очень похоже на наши свадебные клятвы. Хоть что-то хорошее! — Потом вас соединят магическим ритуалом и наденут брачные браслеты. Вы поцелуете мужу руку, и всё. Последний пункт особенно… приятен. Видимо, Иси заметила моё вытянувшееся лицо, потому что прибавила: — Это знак такой, что жена будет чтить мужа, понимаете? Ну да, кто бы сомневался. — После храма вы все пойдёте в дом, где уже будет ждать свадебный обед. Ну а уж потом господин Азерис вывезет вас из поместья и передаст господину Нордену. И вы уедете. — И тут Иси громко и совсем не по-девичьи шмыгнула носом и прибавила со слезами в голосе: — Ах, моя госпожа, как же я буду без вас скучать! В глазах защипало, и по щекам сами собой покатились слёзы. Может, мне и правда не хотелось расставаться с милой болтушкой Иси, а может, я думала о предстоящих непростых временах. Я повернулась к Иси и протянула руки. Служанка с готовностью заключила меня в объятия, и мы ещё какое-то время судорожно всхлипывали. Я первой взяла себя в руки, отстранилась от Иси и потянулась за салфетками, лежащими на подносе. Одну взяла себе, другую дала служанке. Мы почти синхронно высморкались, и тут внизу раздался звук дверного колокола. — Ах, это госпожа Сейлин! — встрепенулась Иси. — Сейчас её проведут сюда. Хотите, скажу, чтобы подождала? А то вы же не доели… Одним махом запихнув в рот надкусанный персик, я спрятала в кармане платья два оставшиеся хлебца и отряхнула руки. Иси засмеялась, блестя глазами. — Уж будьте уверены, госпожа Элианна, я никому не скажу! — И она, взяв с подноса апельсин — больше там ничего не осталось — шустро прошествовала с ним к кровати и сунула под подушку. — Спасибо, Иси. — Я тепло улыбнулась. — Что бы я без тебя делала? |