Книга Хозяйка гиблого перевала, страница 42 – Александра Самойлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка гиблого перевала»

📃 Cтраница 42

Как же. Стоит сесть на его спину, и он понесёт меня куда угодно, только не на середину перевала.

— Спасибо, не стоит. Я просто решила проверить перевал вдоль и поперёк, чтобы знать, с чем имею дело, — ответила ящеру, перебираясь через вторую преграду там, где было удобнее всего. Один ствол дерева был довольно небольшим для меня.

— Да что там смотреть? Перевал как перевал. Камни да деревья. Оставьте вы эту затею. Даже если вы приготовили “Разрушинку”, она вам особо не поможет, Злата. Тут расчищать придётся очень долго…

— Вот и хочу выбрать то, что расчищу в первую очередь. Не понимаю, почему вас так это волнует. Градимир. Перевал больше не ваш. Или вы что-то хотите от меня скрыть? — резко остановившись, посмотрела я на дракона. А тот смешно округлил глаза, делая вид, что совершенно не понимает о чём речь.

— Да что мне скрывать? Совершенно нечего. Поверьте, Злата. А я вам тут узелок со сладостями принёс, — достал из-за пазухи свёрток с леденцами и конфетами мужчина. — Давайте вернёмся в дом, и чай попьём. Летал аж в самое дальнее королевство. Умаялся, — попытался замаслить меня он, но не с той связался.

— Обязательно почаёвничаем, — пообещала я. — Но после того, как я проверю перевал. Должна же я знать о своём имуществе всё, — ответила я, снова отворачиваясь от Градимира и возобновляя свой путь.

Мужчина оказался довольно терпелив. Он пытался отговорить меня её раз пять, прежде чем не замолк, вероятно, обдумывая свои дальнейшие действия. Было видно, с каждым пройденным метром он волнуется всё сильнее, уже не зная, что придумать, чтобы остановить меня. И вполне ожидаемо, в конце концов, хватая меня за локоть и останавливая, когда вдалеке показались верхушки голых стволов деревьев, служивших оградой сооружению, построенному Горынычем. Градимир не выдержал. Кузя угрощающе зашипел, недовольным столь наглым поведение змея. Он был готов вступиться за меня по первому требованию. Но пока я и сама могла управиться с хитрым змеем.

— Ну всё, ведьма! — рыкнул Градимир, дёргая меня к себе. — Не знаю, что ты задумала, но дальше тебе дороги нет!

— Ну наконец-то, — хмыкнула я. — Показал-таки своё истинное лицо, Градимир. И долго ещё планировал играть в любезную рептилию?

— Что? — опешил он, недовольно смотря на меня.

— Что прячешь там? Отвечай! — вместо того, чтобы испугаться его грозного вида, напала я на мужчину. Но было бы глупо решить, что его можно этим смутить.

— Не твоё дело, ведьма! — прорычал он. Но я постаралась не показывать испытанного мною ужаса от вида Горыныча. Ведь от него исходила жуткая опасность. И мне бы бежать, ведь, кажется, я разозлила дракона, но я не могла. Нельзя было.

— Моё! Перевал мой, значит, и то, что на нём — моё! Если не хочешь потерять то, что там желаешь вернуть, то не советую со мной ссориться! Показывай, что там! Немедленно! — так же грозно посмотрела я на ящера, как и он на меня, не желая уступать.

Играли мы в гляделки долго. Прошло порядка минуты две, прежде чем Горыныч издал недовольный рык, от которого сердце у меня пропустило удар. Но я выдержала. Не моргнула, не испугалась. Лишь сильнее стиснула зубы, понимая, что если сейчас уступлю, то проиграю. Нельзя, Злата. Хоть тебе и страшно противостоять сильному и опасному дракону, но нельзя уступать. Иначе худо будет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь