Книга Незабудка для конунга, страница 21 – Полина Атлант

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Незабудка для конунга»

📃 Cтраница 21

— Ох, горе, что же с ним творится в последнее время, я его едва узнаю, — нянька сильно переживала за Ингвальда.

— Ты давно тут служишь?

— Я нянчила господина с рождения, он вырос на моих глазах. На самом деде он хороший, это госпожа Кристин на него плохо повлияла, — разумеется, для его личной няньки он самый лучший.

— Он просто вырос, Фрида, и стал мужчиной.

— Ему нужна добрая и заботливая жена, а госпожа Кристин была с ним холодна и не заботилась об их браке, — нянька тяжело вздохнула.

— Она не любила его, — сказала я, проводя пальцем по вышитым алым сердечкам на наволочке.

— Ой, да какая любовь! Господин привез ее сюда как пленницу, а потом решил жениться, — рассказала Фрида немного из прошлого господина.

— Можешь приготовить мне сарафан, хочу на обед красивая пойти, — я привстала, пора взять себя в руки. Скоро приедет отец, и мне бы не хотелось, чтобы он увидел меня в таком подавленном состоянии. Иначе мне придется объяснять ему, что произошло.

— Конечно, милая!

Пока я помыла волосы, Фрида подобрала мне подходящую свежую одежду, рубаху с коротким пышным по локти рукавом и синий сарафан с большими перламутровыми пуговицами на лямках. Я оделась и забрала волосы назад, обхватив их ободком, украшенным жемчугом.

Вскоре вернулась Эмма. Она увидела меня у зеркала и воскликнула:

— Ого, кого это ты решила с ума свести?

— Ты знаешь кого! Если он меня сводит, то почему мне нельзя, — я улыбалась, смотря в зеркало.

— Вы что, снова наговорили друг другу всякого? — пошутила Эмма и начала переодеваться.

— Да, он посмел пошутить, что я его будущая жена, — я надела белые бусы и плетеный браслет из таких же камушков.

— О боги, ну с чего ты решила, что он шутит?! — Эмма верила, что если Ингвальд конунг, то он не способен на такое.

— С того, что он до сих пор не сделал мне при свидетелях предложения быть его женщиной, — цокнула я языком и положила гребень в шкатулку.

— Тише, подруга. Не нужно, чтобы Фрида услышала или еще кто, — посмотрела на меня Эмма и нахмурилась.

Смотрительница же делала вид, что не слышит нас, и раскладывала белье на столе в конце комнаты, что-то напевая себе под нос.

Мы с подругой пошли обедать. Длинный стол был заставлен блюдами и полон людьми. По залу плыл приятный аромат свежего жареного мяса и овощей.

Ингвальд стоял во главе стола с кубком в руках. Рядом с ним сидел главный жрец, а по обе стороны его дружинники. Как можно тише и незаметней Эмма присела рядом со своим Лодином, а я возле жреца.

Конунг обвел нас всех взглядом.

— Братья мои и дорогие гости! Сегодня я разорвал семейные узы с женщиной, которая не подарила мне детей. Теперь я свободен и намерен снова жениться на самой красивой девушке во всех северных землях!

— Ты заслужил, господин, пусть эта красавица побыстрее найдется! — Лодин поднял огромный кубок.

— И чтобы она была знатной, из древнего рода и богатой! — добавил кто-то из мужчин за столом.

— Отправимся за такой красавицей в поход за моря! — выкрикнул воин, что сидел по правую руку от конунга, и все остальные подхватили, начали стучать кубками по столешнице.

Тут встал главный жрец сказать свое слово. Он поднял посох и подождал, пока все успокоятся:

— Зачем так далеко, у нас во дворце есть такая девушка на выданье, из самого знатного рода и редкая красавица! — громко сказал старик и указал на меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь