Книга Блеф демона, страница 92 – Ким Харрисон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Блеф демона»

📃 Cтраница 92

— Пять минут, — повторила я, но на лице появилась тревога, когда я поняла, что Айви и Дженкс тоже исчезли. Холодок беспокойства пробежал по спине. Всё, что оставалось — подключиться к демоническому коллективу и произнести нужные слова. Легко, — подумала я, не испытывая особого восторга. За это придётся расплачиваться. Я просто надеялась, что у меня хватит уличной смекалки, чтобы выкрутиться.

С лёгким нервным напряжением я вошла в круг и поставила сумку к ногам. Я выучила заклинание наизусть, но всё же нащупала в кармане бумажку с текстом — на всякий случай.

— Рейчел, — сказал Ал, когда я наклонила бумагу к дрожащему свету. — Я бы не позволил тебе это сделать, если бы не считал, что у тебя есть реальный шанс выжить.

— Пережить проклятие или продержаться пять лет в прошлом без прикрытия? — спросила я, и на его лбу появилась морщина беспокойства. Это случалось нечасто — и оттого пугало.

— Держись от меня подальше, — продолжил он строго. — Если мы встретимся, обладая твоими нынешними способностями, я постараюсь взять тебя как фамильяра. Не дай Тритон тебя обмануть.

Я кивнула, вспоминая, каким он был раньше, до того, как отбросил свою горечь. Хотя, скорее, он не отбросил её, а заменил на нечто, чего не осмеливался чувствовать уже две тысячи лет: на надежду.

— Это проклятия памяти, — добавил он, запуская руку в карман своего пальто и доставая три флакончика, поблёскивающих аурой. — Они были среди вещей Тритон, так что их сила достаточна, чтобы пережить путешествие. Когда сделаешь сделку и получишь зеркало — используй их на ней, чтобы она тебя не запомнила. Ей всё равно. Она и так уже наполовину свихнулась от них.

Я выдохнула с облегчением:

— Спасибо, — сказала я, бросая флакончики в сумку. Я совсем не горела желанием использовать купленное заклинание двойника, чтобы скрыть личность от всевидящего демона. Одна проблема решена.

— Я знаю, как велик соблазн предупредить себя или Вивиан о предательстве Ли, — продолжал Ал. — Но не делай этого.

Его брови вновь сдвинулись, и я провела большим пальцем по уколотому пальцу, размазывая кровь.

— Пусть прошлое останется в прошлом, — сказал он загадочно. — Говори правду только мёртвым.

Стариковская чушь, — подумала я, кивнув. Говори правду только мёртвым. Ну да, конечно.

— У тебя есть маркер возврата? — добавил он.

Я достала из кармана потемневшую от времени палочку для размешивания из красного дерева и переломила её пополам. Щелчок отозвался во мне внезапной волной сожаления. Эта палочка была когда-то у моего отца и, возможно, пролежала у него почти десять лет. Даже сейчас она помогала мне выжить. Я аккуратно спрятала обломки в карман джинсов, словно это было золото.

— Увидимся через пару минут, — сказала я, и он вздрогнул, когда я наклонилась через круг и обняла его. Его удивлённый хриплый звук вызвал у меня улыбку, и я отпустила, когда он похлопал меня по плечу. Едва уловимый запах жжёного янтаря… возможно, мне это просто почудилось.

— Если ты не вернёшься, я убью каждого из них. Даже если это дети, — сказал Ал.

— Ал…

— Иди. — Ал сделал символический шаг назад. — Найди своё зеркало. Найди путь. И не забудь зарегистрировать проклятие для перемещения во времени, чтобы никто другой не смог его использовать.

Это было вроде как назови вещь — и похорони, и я кивнула. С комом в горле я достала сплетённую цепочку, которая должна была стать моим маркером выхода. Когда она восстановится, я пойму, что достаточно далеко ушла в прошлое. Держа её на ладони, я снова посмотрела на латынь, написанную на клочке бумаги. Руки дрожали, я покраснела от смущения. Само по себе было уже достаточно ужасно то, что мне придётся торговаться с Тритон. Но отправиться ради этого в прошлое… это делало всё в сто раз хуже.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь