Книга Змеиная королева, страница 181 – Анна Одувалова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Змеиная королева»

📃 Cтраница 181

Индра чуть привстал со своего места и сделал едва заметный жест, предлагая Владу войти и разместиться рядом.

Вритра послушно кивнул и двинулся вперед через центр комнаты, где, подобно колеблющимся языкам пламени, исполняли древний храмовый танец смуглокожие танцовщицы-девадаси[6], облаченные лишь в драгоценные украшения. Каплями крови мерцали в лунках пупков крупные рубины, массивные браслеты, словно кандалы, обнимали тонкие лодыжки, а на изящных запястьях позвякивали золотые цепочки.

Протяжно звякнули цимбалы[7]. В мерцающих отблесках свечей танец, начавшийся как Алариппу – приветствие присутствующих на выступлении богов, – скоро прервался чередой быстро меняющих друг друга ритмичных движений. Настолько неуловимых и быстрых в неярком меняющемся свете, что запомнить их было невозможно.

Влад опустился на подушки, не прерывая выступления ненужными словами и вопросами, и принялся наблюдать за грациозными, чувственными танцовщицами. Неучтиво было отвлекаться от действа на разговор.

Согнутые в локтях и выпрямленные в плечах руки танцовщиц замерли в неподвижности и служили рамкой для четких, выверенных движений головы. Иногда девушки замирали в неподвижности на долю секунды и продолжали завораживающий танец. Их руки взлетали и опускались подобно крыльям чаек, а корпус при этом оставался совершенно неподвижным.

Танцовщицы медленно переступали, покачивая бедрами. Чуть согнутые в коленях ноги означали вечную тягу к земной жизни. Девадаси то приближались к своим немногочисленным зрителям, то отступали, с каждым движением становясь все недоступнее и притягательнее. Обнаженные тела с мерцающими теплым светом золотыми украшениями приковывали взгляд, заставляли дышать чаще и ловить каждый смелый шаг, покачивание бедер, мимолетную улыбку и пронзительный взгляд карих глаз.

Древний священный танец подходил к концу, Влад знал, что сейчас последует. Он не вправе игнорировать предложение. Покровительство, улыбка девадаси – это официальное дарование прощения. Отказаться – значит бросить вызов хозяевам Амаравати.

Его догадки оказались верны. Стройная, пахнущая маслом пачули девушка с витой золотой цепью вокруг талии опустилась на подушечки у его ног и с мягкой улыбкой взяла за руку.

– Иди. – Индра кивнул с непроницаемым взглядом, и Влад послушно поднялся, удерживая смуглую руку танцовщицы.

* * *

Он проснулся у себя в комнате, когда солнце висело высоко на неестественно синем небосводе Амаравати. Девадаси уже давно ушла, она и не должна была задержаться до утра. От нее остались лишь смятые простыни, воспоминания, от которых до сих пор бросало в жар, и едва заметный, почти неуловимый запах пачули.

Дверь и ставни на окнах были открыты, и это означало, что Влад больше не пленник. Его простили и дали возможность идти куда вздумается. Правда, он не был уверен, что сможет без спроса покинуть Амаравати и вернуться обратно на Землю. Об этой возможности стоило спросить Индру.

Положение вчерашнего пленника было слишком шатким для необдуманных поступков. Внезапный уход может свести на нет то хрупкое доверие, которое удалось завоевать за несколько дней пребывания в божественном городе.

С Индрой получилось увидеться лишь ближе к обеду, хотя Влад все утро искал царя богов.

– Ты слишком торопишься, Вритра, – нахмурившись, заметил Индра и повернулся в сторону пролетающего над городом огромного, словно облако, слона, охраняющего Амаравати от всевозможных опасностей. Обычно Индра сам восседал на нем, но сегодня пропустил ежедневную прогулку из-за важного разговора.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь