Онлайн книга «Офень флая федьма»
|
— Договоришься, старшОй, — предупредила со смешком. — Видел, что бывает с мужчинами, которые ведьму вашу обижают? Дядю Тимьяна имею в виду. Они получают хвост крючком, нос пяточком. И кучу проблем в довесок. — Так я ж не обижаю, — парень побледнел, — а забочусь. Ведь вы ж вечно приключения себе на сидальню отыщете, вас хлебом не корми. Ой, — осекся и покраснел. — Ну, то есть, вы бойкая, красивая женщина, возле которой жизнь бурлит и все такое… — Я так и поняла, — едва сдержала смех. — А теперь прости, пора идти — бурлить и все такое. — Так а куда вы все-таки? — осмелевший Тит уставился на меня. — Много будешь знать, никогда не женишься! — Эх, наваляет мне дядя Эзра, когда вернется, — горестно выдохнул зам главного мужчины в доме. — Ничего больше не доверит, коли с бабами сладить не сумел. — Ты кого тут бабами обзываешь? — рассерженный Катин голосок заставил юного прохиндея подпрыгнуть. — И за кем это приглядывать собрался? Мы что, немощные какие, дурынды несамостоятельные, сами никак не справимся без мужской указки-то? — Катенька, так я ж вовсе не это имел в виду, — попавший в ощип Тит переключился на нее, тут же позабыв про меня. Качая головой под его причитания, поспешила к морю. А вот и лодочки, что снуют туда-сюда по водной глади, полной чешуйчатой серебрянки от солнышка. — Ребята, кто довезет до столицы? — спросила у рыбаков, что после обеда подрабатывали извозом. — Садись, красивая! — Такую хоть куда! — Пойдем сразу в рай! Мужские «павлиньи» возгласы оставили меня равнодушной. Выбрала взглядом того, кто постарше и не так криклив был, подошла. — Дедушка, довезете? — Сидай, дочка, — он кивнул. — Доставлю быстро и в сохранности. Приставать не буду, у меня внучка твоего возраста, не боись, я порядочный охламон. — Да и не боюсь, — улыбнулась, усевшись. — Для приставучих вон море есть — охладиться. — И то дело! — он расхохотался и отвязал лодку. — Хорошо, что на язык востра, нескучно плыть с тобой будет. — Окунул весла в воду. — Расскажи, милая, куда навострилась, порадуй дедушку. Дюже люблю интересные истории. А у тебя уж точно есть, что мне поведать, как пить дать! Глава 68 Пора причинять добро! Путь был долгий. К берегу с роскошными виллами мы причалили уже в сумерках, когда успела дедуле поведать историю про всю свою бурную жизнь. Но на то я и рассчитывала. Ведь пробираться в чужое жилище посреди бела дня не дело, верно? А мне надо было именно в чужое — на виллу Дамиры. Ведь именно здесь она прячет плетение. Когда «зову» его, именно этот регион откликается, фонит. И сей факт весьма радует. Раз нашу связь с уликой против ведьм еще не перекрыли, значит, не сподобились хваленые мастера Верховной дознаться, кто ту «косичку» злополучную заплел. Проверив, на месте ли все магические амулеты, которыми я обвешалась, как елка новогодняя, глубоко вдохнула и отправилась грабить Дамиру. Хотя почему грабить? Я за своей вещью пришла. Ее у меня украли. А потом украли у того, кто украл. Как все запутано, однако. Но времени разбираться в хитросплетениях судьбы не имеется. Пора причинять добро! Прокравшись между деревьями, увидела темные окна. К этому моменту добрая половина защитных висюлек уже сгорела, отдав свой заряд из-за ловушек, которыми был напичкан сад. У Верховной мания преследования, не иначе. Или попросту — рыльце в пушку. Иначе зачем ей его в минное поле-то превращать? Чует, что совесть не чиста, вот и страхуется. Эх, как все было хорошо, пока ее мать, Ядвига, верховодила ковеном. Загляденье же сплошное. Тихо, мирно, достойно. И главное, справедливо. А сейчас… |