Книга Офень флая федьма, страница 98 – Елена Амеличева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Офень флая федьма»

📃 Cтраница 98

Доколе я ремонт буду делать в доме, а? То демоны из канавы запасы специй и любимого малинового вареньица ликвидируют под корень, заодно и от стеллажей гостиную избавив. То свекровь лютует, заставляя ванну галопом гарцевать по комнате и проламывать стену. То морские деликатесы лужайки портят, то изменники морепродукты с истекшим сроком доверия пол в щепки разносят! Табличку, что ли, повесить на входе, что имущество портить строго запрещается?

— И даже не думай! — вскрикнула, когда на трех зубьях налился огненный шар. — Все разборки — на улице!

Шепнув на ладошку заклинание, толкнула его вперед и Астрага, протащив по полу, как щенка за шкварник, выкинуло в дверь. Судя по грохоту, он пересчитал тем местом, где нет жабр, все ступеньки, вышиб дурной башкой дверь и кубарем прокатился по травке.

Путь завершился объятиями с липой. Из домика высунулась разозленная белка Белла и, зацокав, закидала нарушителя спокойствия остатками своего обеда.

— Я сам выйду, — торопливо заверил меня Нептун, когда перевела многозначительный взгляд на него.

Боевые креветки, с опаской косясь на меня, потянулись следом за Повелителем. Селена с мужем поспешили за ними, оставив нас с Эзрой одних.

— Хочешь меня тоже проверить на Зеркале правды? — тихо сказал демон, поймав мой взгляд.

— Нет, — покачала головой.

— Ясно, — нахмурился и отвел глаза.

— Что тебе ясно? — уточнила, сложив руки на груди.

— Все, — мрачно обронил явно обиженный лорд Азраил.

— Смотри, от обиды не лопни, — посоветовала ему. — А то мне потом прибираться.

— У тебя совесть в курсе, что ты такая нахалка?

— Совесть в доле, — хихикнула и снизошла–таки, хватит уже издеваться над рогатым. — Я не хочу тебя проверять на зеркале, копытная ты задница, потому что верю тебе и так. Уяснил?

— Злая метелка, — пробурчал он, уже довольно улыбаясь.

Еще миг и меня сграбастали в сильные горячие объятия.

— Нельзя же так мучить влюбленного по самые рога демона! — хрипло прошептал. — Бессовестная ведьма! — потянулся к моим губам, но в комнату вбежал Сильвер.

— Там такое, ребят! — выдохнул, выпучив глаза.

— Ни минуты покоя, — раздраженно прорычал Эзра и направился к выходу.

Я поспешила за ним, но русал помешал:

— Марьяна, подожди, пожалуйста.

— Что такое? — свела брови к переносице. — Что-то еще стряслось?

— Нет, просто… — он замялся.

— Да говори уже!

— Это… это я украл жемчуг, — выдохнул Сильвер. — Прости, если сможешь.

Глава 62

Отмычка

— Ты?.. — я ахнула, уставившись на Сильвера. Вот так поворот! — Но зачем? Хотя, погоди, это как раз понятно, ты хотел спасти Селену. Но как?

— С помощью магической отмычки. Именно из-за нее меня искала стража Нептуна. — Русал достал из кармана неприметный медный ключ с вкраплением деликатно светящихся камней. — В ту ночь я вернулся, чтобы просить о помощи тебя и Эзру. Но, как и он, почувствовал как фонит то плетение.

И морской деликатес в курсе? Только этого не хватало!

— Я видел, как Эзра забрал его и… — Сильвер потупился. — Не удержался, взял кошель тот, с жемчугом. На него камни покупал, чтобы ты личины навесила, и лодку. И все остальное.

— Ничего не осталось, уже поняла, — вздохнула.

— Да, ничего, — кивнул и протянул мне ключ. — Возьми хоть отмычку как компенсацию. Вдруг пригодится где.

— Почему ее у тебя не отобрали, когда схватили? — я взвесила на руке тяжеленький артефакт.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь