Книга Семья для мага, страница 16 – Анна Митро

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Семья для мага»

📃 Cтраница 16

Расставаться со мной Бенни категорически отказывался. Пришлось пообещать ему, что завтра мы встретимся снова, и он останется жить у меня, а бабушка будет приезжать в гости. И лишь после этого ребенок отпустил меня.

— Очень милый ребенок, — улыбнулся Ром, когда мы отъехали от дома. — И у вас замечательная мама, только не говорите Корнелии, что я хвалил чью-то готовку, а то не видать мне пирогов, — пошутил он, и на душе стало теплее.

— Я надеюсь, мама с Корнелией подружатся, и тогда у нас будет в два раза больше вкусных пирогов, — подмигнула ему я, а водитель, вдохновленный перспективой ублажения желудка, прибавил газу и до особняка мы добрались за считанные минуты. Вот только мужа моего дома не было.

— Леди Мельгар, — поприветствовал меня дворецкий.

— Здравствуйте, Грайвир, — поздоровалась я с ним. — Пришлете ко мне Фелицию? Нужно разобрать вещи, — я кивнула на вносящих коробки Рома и Стефа.

— Да, конечно, леди.

— Спасибо большое, — все же Рейнар умудрился собрать у себя очень приятных работников, не смотря на свой тяжелый характер.

Вскоре на столике в моих «покоях» стоял графин с компотом, а мы с Фелицией решительно взялись за коробки.

— Ох, леди, — почти схватилась за сердце девушка, вытащив первое «творение» Бенджамина.

— Мне очень усердно помогали, — улыбнулась я. — И завтра этот помощник переедет сюда. Не пугайтесь, давайте просто повесим, а дальше я сама разберусь.

— Просто гора с плеч, — расслабилась девушка. — У вас очень старательный помощник, вижу, скучать нам не придется.

— Это точно, — вздохнула я.

— А может, попросить Корнелию, чтобы она приготовила завтра что-то особенное? — вдруг Фелиция подняла на меня глаза. — Детям нравятся праздники… Простите, — стушевалась тут же она.

— Нет-нет, это отличная идея. Маленький праздник это то, что всем нам определенно нужно, — стук в дверь отвлек нас от разговора. — Войдите!

В комнату вошел Рейнар, он с укоризной оглядел бардак, который мы с горничной развели, вытаскивая вещи из коробок, но быстро вернул себе вид бывалого политика, на его лицо вернулась маска холодной доброжелательности.

— Я приказа перевезти из дома брата мебель для детской, хочешь проследить, как ее расставят?

— Да, конечно! — подскочила я. — Фелиция, вы тут справитесь сами?

— Да, леди, — кивнула девушка, а я заметила легкое негодование в ее глазах, и немного коснувшись разума горничной, поняла, что она недовольна лордом. Вернее его странным отношением ко мне. Озадаченная, я последовала за мужем в будущую детскую.

Грузчиков не было, рядом с выгруженной в центре комнаты мебелью стояли водитель со швейцаром. А у меня в голове проскользнул вопрос, сколько же им платит Рейнар, что они на все руки от скуки?

— Взрослую мебель можно убрать всю, — несмело сказала я мужу, он кивнул парням.

Не знаю, сколько должно пройти времени, чтобы я почувствовала этот дом своим, и не переживала, что своими действиями нарушу привычное течение жизни Мельгара. Хотя, если подумать, то он живет тут месяц после долгого перерыва, что у него может быть привычного здесь? Тем он сам захотел на мне жениться, а договора я не нарушаю. Эта мысль придала уверенности.

— Столик ближе к окну, — окрыленная, я принялась руководить, и не заметила, как Рейнар исчез.

Но обращать на это внимание было выше моих сил, ведь к моим не разобранным вещам добавились и коробки Бенни. У меня сложилось впечатление, что мужчина вытащил все, что хоть немного напоминало детское из дома погибшего брата. И я была благодарна ему за то, что он поехал туда один. Сама в дом сестры я без слез пока заходить не могла, а плакать на плече у Рейнара не самая лучшая идея.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь