Онлайн книга «Дракон, мы женимся! Вопросы потом»
|
У Кирби дочек целых три штуки, и они моложе ее девочек. Специально же приехала на грани приличий, чтобы никто не мешал, но нет! И этих принесло! Судя по лошадям – гнали во весь опор. – Ах, мои дорогие, – леди Мирбела опередила Герхарда. – Как я рада вас видеть! Семейство Кирби тоже дружно натянуло улыбки. Они рассчитывали быть первыми и сбыть хоть одну из трех дочерей. Но ушлая Мирабела их опередила, но хотя бы только на несколько минут. Но все равно зараза! Герхард церемонно обменялся приветствиями, заверив, что очень рад всех снова и опять видеть у себя в замке. И даже улыбнулся потенциальным невестам. Ну вот, уже пять штук сразу. Девицы окинули конкуренток презрительными взглядами и, отвернувшись в разные стороны, задрали носы. – Ваши комнаты готовы, – Герхард удерживал улыбку, похожую на оскал. Нет, явно что-то о предках не знает! – Миссис Пристли проводит вас и позаботится, чтобы вы расположились со всеми удобствами. – Ах, дорогой Герхард, – на его руке повисла леди Кирби, – а вы нас не проводите? – К сожалению, – дракон с трудом отцепил от своего предплечья цепкие пальцы матери семейства, – мне нужно остаться и встретить остальных гостей. Миссис Пристли и Азалий помогут вам устроиться. Вы наверняка устали и хотите освежиться. Герхард старательно смотрел только на леди Кирби, напрочь игнорируя девушек. Красивые, не поспоришь, разодеты в пух и прах, но под их хищными взглядами он чувствует себя добычей. И это ощущение ему категорически не нравится! – Миссис Пристли! – рявкнул так, что девицы присели. – Прошу за мной, – экономка тут же оказалась рядом. – Леди Мирабела, я помню, как вы восхищались видами на парк, и в этом году для вас приготовлены лавандовые покои. А для вас, лорд и леди Кирби, и ваши дочерей – изумрудные. – Так они же рядом, – едва заметно поджала губы леди Кирби. – Но вам же есть о чем поговорить, – улыбка Герхарда стала шире, – и юным леди вместе веселее. Юные и не очень леди дружно одарили его говорящими взглядами «Ты дурак или прикидываешься?». Но спорить никто не стал. Толпа отбыла размещаться, но Герхард услышал тихий шепот лорда Кирби: «Я тут с ума сойду». Лорда было жаль, но Герхард ничем помочь не мог. Ему бы свой разум сохранить в целости. – Азалий! – позвал управляющего. – Да, милорд? – тот сразу же подскочил, готовый выполнять указания. – Сколько ожидается незамужних леди? – спросил Герхард. – Семнадцать дочерей, три молодых вдовы, семь фрейлин Ее Величества и леди Монтгомери, – скороговоркой без единой запинки оттарабанил Азалий. – Итого двадцать восемь. И это четверо вышли замуж. Крепитесь, милорд. Это всего на неделю. – Нет, все-таки надо было установить ловушки возле моих покоев, – проворчал Герхард. Двадцать семь девиц, не считая их матушек, и Заноза. Есть большой шанс просто не пережить эту неделю. – Азалий, как думаешь, мы выживем? – Герхард тоскливо посмотрел на крыло, в котором размещают гостей. – Милорд, это всего лишь девушки, – но оптимизма в голосе Азалия не было. – Я вижу, – прошипел дракон. – Но эти девушки очень хотят замуж. – Милорд, я позаботился, чтобы стражи, переодетые лакеями, дежурили на входе в ваше крыло, – Азалий тонко улыбнулся. – Но это не спасет от фрейлин Ее Величества. И обновить защитные заклинания на ваших покоях я не забыл. |