Онлайн книга «Сбежать от истинного. (Не)Желанная невеста»
|
Он помог мне спуститься по узкой лестнице и усадил на прочно прикреплённый к полу табурет. Без его поддержки я бы точно налетела на что-нибудь или упала из-за сильной качки. Хорошо хоть, что морской болезнью я не страдала, иначе этот вечер обещал бы стать поистине незабываемым. – Ах да, совсем забыл представиться, – спохватился капитан. – Вильям Кид, к вашим услугам. – Очень приятно познакомиться, мистер Кид, – я постаралась выдавить вежливую улыбку, хотя пальцы мои судорожно сжимали края табурета, будто я боялась в любой момент с него слететь. Никогда прежде мне не доводилось плавать в такой сильный шторм, и ощущения были сравнимы разве что с безумной скачкой на бешеной лошади. – Пожалуй, это ваше? – капитан наклонился и достал из-под стола мою потрёпанную котомку с немногочисленными пожитками. – Матросы нашли её в трюме, там, где вы прятались. – Да, благодарю вас, – я порывисто вцепилась в мешок обеими руками, словно боялась, что его могут у меня отобрать. – И ещё раз простите меня за то, что я вот так бесцеремонно пробралась на ваш корабль. Поверьте, если бы не обстоятельства, я бы никогда не пошла на подобное! – Мне ли не знать, насколько обстоятельства порой оказываются сильнее нас, – проницательно заметил Вильям Кид. – Всё в порядке, я не держу на вас зла и уж точно не стану вести вас обратно на Драконье крыло. – Спасибо, – с облегчением выдохнула я. – Итак, вам нужно попасть на материк? – уточнил капитан, в очередной раз окинув меня внимательным взглядом с головы до ног. – Да, – кивнула я, одной рукой по-прежнему сжимая свою котомку, а другой судорожно цепляясь за край табурета, чтобы не упасть от усилившейся качки. – Что ж, разрешите мне дать вам один совет, – Вильям Кид многозначительно хмыкнул, сделав небольшую паузу. – Если вы действительно хотите скрыться, то лучше всего сделать это там, где вас даже не подумают искать. Сердце тревожно сжалось, а в горле встал ком от нахлынувших эмоций. Неужели он обо всём догадался? – Я… мне не от кого прятаться! – попыталась возразить я, стараясь сохранить невозмутимость, но по взгляду капитана было ясно, что отпираться бессмысленно. Он явно видел меня насквозь. – Поверьте, я повидал немало таких вот отчаявшихся девушек, – хмыкнул Вильям Кид. – И у каждой своя печальная история. Кто-то бежит от тирании родителей, кто-то от навязанного брака, а кто-то от жестокого деспота-мужа. К какой категории относитесь вы, мисс Риорс? "Пожалуй, ко всем сразу", – едва не сорвалось с моих губ, но я вовремя прикусила язык и лишь потупила взгляд, пряча глаза. – Ваши родные живут на материке? – поинтересовался капитан, задумчиво барабаня пальцами по столу. Я кивнула, не решаясь произнести ни слова. Внутри всё сжималось. – В таком случае, боюсь, они рано или поздно вас отыщут, – заключил капитан. – К тому же, у вас весьма приметная и запоминающаяся внешность. – Но что же мне тогда делать? – всё-таки решилась спросить я, подняв на него умоляющий взгляд. – Мне больше некуда идти. Не могу же я переодеться матросом и до конца дней своих бороздить океан на торговых судах! – Скажите, мисс Риорс, вы мне доверяете? – неожиданно спросил капитан Кид, пристально глядя мне в глаза. Я задумалась, внимательно вглядываясь в его лицо. При первой нашей встрече он показался мне довольно суровым и жёстким человеком, типичным морским волком, не терпящим неповиновения и малейшего нарушения дисциплины. Но сейчас от него исходила удивительно тёплая, почти отеческая забота, будто он искренне хотел мне помочь. |