Онлайн книга «Отвергнутая невеста Золотого дракона»
|
— И как же вы хотите, чтобы я это сделал? — в голосе Натана отчётливо слышалась горечь и отвращение к самому себе. — Половину пути вы уже прошли, — многозначительно хмыкнул Лейнор. — Полагаю, вы действовали совершенно искренне, и вам удалось втереться к Айлин в доверие. Так что теперь нужно отвернуть от неё её истинного. А после, когда она останется без защиты… Что ж, используйте свою фантазию. Слухи я возьму на себя. — Вы… вы просто мерзавец, Капс! — Это всего лишь способ выжить во дворце, вам ли об этом не знать, дорогой граф, — ответил Капс с холодной улыбкой. — В этом змеином гнезде либо ты, либо тебя. Выбор за вами, Натаниэль. 7. Без тебя "Никому не доверяй, Айлин" — слова Рея эхом отдавались в голове, вгрызались в сознание острыми осколками. И как же он был прав! Рейнанд, как всегда, был прав! А что сделала я, глупая, ослеплённая обидой девчонка? Кинулась в объятия первого встречного, кто одарил меня улыбкой. Утешало лишь одно — Натан никогда бы не связался с Капсом, если бы тот не прибегнул к шантажу. Но теперь я знаю правду, и они не застанут меня врасплох! Я буду готова к их удару. — Итак, надеюсь, мы поняли друг друга? — холодный, как лезвие, голос Лейнора разрезал напряжённую тишину. — Более чем, — прошептал Натан, склонив голову в знак покорности. Лицо его было бледным, губы плотно сжаты, словно он сам себя заставлял молчать. — Превосходно. Нам нужно провернуть всё до возвращения короля. — А что насчёт герцога? — О, о нём позаботится моя дорогая жена, — ответил Капс, и по его лицу расползлась желчная, зловещая усмешка. – Если вопросов больше нет, я откланиваюсь. Доброй ночи, Натаниэль. Сказав это, граф развернулся на каблуках и направился в мою сторону. Вот же бездна! Я лихорадочно осмотрелась. Прятаться здесь было некуда. Заклинания иллюзий всегда давались мне с трудом, но выбора не оставалось. Сделав несколько быстрых, отточенных движений рукой, я окутала себя пеленой теней. Буквально в последнее мгновение, когда плетение заклинания было завершено, граф появился из-за угла. Его морщинистое лицо, искажённое самодовольной усмешкой, вызывало приступы тошноты и отвращения. Я ожидала, что Капс вернётся в шумный, залитый светом зал, но он неожиданно свернул к парадной лестнице, где его уже поджидал Алан Брамс — ещё один член Совета, чьё имя было окружено дурной славой. Скрываться в этой части коридора не имело смысла. Я подошла к большой напольной вазе, стоявшей напротив распахнутых дверей бального зала, и, стараясь держаться непринуждённо, надела на себя маску скучающей аристократки. По крайней мере, я надеялась, что мне удаётся сохранять этот холодный, безразличный вид. Алан Брамс и Лейнор Капс всё ещё о чём-то оживлённо беседовали у лестницы. Именно в этот момент я решила применить всё, чему научил нас профессор Ксавье Найт — бывший агент тайной полиции. Чтобы не привлекать к себе внимания, я взяла с подноса, проплывавшего мимо с лакеем, бокал игристого вина. Цепочку заклинаний прослушки нужно было сплести быстро, пока эти двое не скрылись из виду. Пальцы едва заметно дрожали, когда я начинала плетение, но я изо всех сил старалась сохранять внешнее спокойствие. Громкая музыка, льющаяся из бального зала, сильно мешала, и мне удалось разобрать лишь обрывки фраз: |