Книга Адептка драконьего генерала. Чужая невеста, страница 31 – Ольга Дмитриева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Адептка драконьего генерала. Чужая невеста»

📃 Cтраница 31

Парень и правда был хорош. Темноволосый, кареглазый, с широкими плечами и военной выправкой. Алый костюм на тон темнее, чем платье Дэйю, чешуек на плече пока нет. Как и сомнений, что в свое время он их получит. Но по лицу видно – это скорее умелый дипломат, чем воин.

Его отца я пару раз видела в коридорах Академии Запада. Друг ректора Бланко, воплощенный дракон и посланник императора Луди Тулун. Такой же статный и черноволосый, только заматеревший. На вид лет сорок, а по глазам явно больше. Наверное, когда-нибудь Сурхо станет копией отца.

Его мать казалась особенно изящной и хрупкой на фоне мужчин. На ее шее тускло переливалось ожерелье в виде чешуек, нарочито простое коричневое платье украшено золотым шитьем. Она единственная сразу посмотрела на меня и улыбнулась.

Пара воплощенных… Тулуны сильный род. А еще Сурхо молод, года на два-три старше Дэйю. Родители и правда подыскали девушке достойную партию.

Сурхо протянул руку невесте, и я увидела то, от чего у меня екнуло сердце. Тыльную сторону его правой кисти оплетал угловатый коричневый рисунок. Татуировка вспыхнула, и в тот же миг подобные линии проступили на коже Дэйю. Они покрыли ее шею сзади, от затылка до выступающего позвонка.

Я тут же вспомнила прикосновение чужака и боль, которую ощутила во время ритуала. Но судя по улыбке, с которой девушка подала руку своему избраннику, ей рисунок никаких неприятных ощущений не доставлял.

Генерал покосился на меня. Я постаралась сделать невинное лицо и дала себе мысленную оплеуху. Никто не должен понять, что я уже видела нечто подобное. Рилун и так слишком догадлив. А еще он знает, что я драконица на четверть и наверняка помнит про мое повышенное внимание к портрету Эйена Реншу.

К счастью, на этом церемонии закончились. Жених и невеста отошли в сторону. Сурхо вел Дэйю по залу, и они мило беседовали. Ее братья тоже куда-то ушли, даже родители адептов только кивнули друг другу и разошлись. Наверное, условия брака давно оговорены, знакомство детей – просто формальность.

Радовало в таком подходе только то, что Дэйю и Сурхо, кажется, и правда понравились друг другу.

Затем меня представили чете Тулун. Супругу посланника звали Мейли, и это имя невероятно ей шло. Драконица, несмотря на свой высокий статус, глядела на меня приветливо. А я чувствовала, что за этим обманчиво хрупким телом скрывается сильная крылатая сущность.

– Говорят, у тебя неплохие способности к артефакторике, Паола, – внезапно произнесла леди Мейли. – Калантар редко хвалит новичков.

– Редкий дар для огненной, тем более для полукровки, – задумчиво протянул ее супруг.

Я стояла ни жива, ни мертва и не знала, что отвечать. К счастью, Рилун принял удар на себя.

– Да, у Паолы несомненный талант, – кивнул он. И перевел разговор на другую тему: – Говорят, ты провел много времени на юге, Луди. Какие-то проблемы?

– Понять бы еще какие, – мрачно ответил тот. – Сначала вскрыли заговор на Севере, потом на Западе. Теперь на юге творятся странности. Слава богам и крылатым предкам, что в Восточном герцогстве все спокойно. Нам проблемы создают только иргиты и дураки на границе, а не внутренние распри или предатели.

Кажется, последняя фраза была камешком в огород Ксина Реншу. Какое-то время мужчины обсуждали дела на границе, и я слушала их вполуха. Леди Мейли в это время пристально разглядывала меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь