Онлайн книга «Адептка драконьего генерала. Чужая невеста»
|
Тут он замер перед толстой, окованной железом дверью. Здесь никакой вывески не было. Не поймешь, что в это лавка ювелира, а не самый обычный дом. Удивительно, что на стук генерала открыли сразу. Служанка в белом переднике подслеповато сощурилась и отвесила генералу низкий поклон. По мне она скользнула равнодушным взглядом. Без лишних вопросов нас провели в мастерскую. Здесь ярко горели магические фонари. Они освещали каждый уголок небольшого помещения. На темном стеллаже теснились одинаковые прямоугольные шкатулки. Кроме него, из мебели здесь был только широкий рабочий стол, за которым восседал человек… Стоило бы сказать “дракон”, но язык не повернулся. Я осознала, что впервые вижу того, чья магия слабее моей. Бледное худое лицо, короткие светлые волосы, тонкие, почти женственные руки, в которых мелькали инструменты. Наверное, он учился на факультет ювелиров и боевой магией не владел. только искусством обтачивать камни. – Добрый вечер, господин Маракаито, – поздоровался генерал. – У меня к вам есть дело. – Доброго вечера, генерал, – прошелестел хозяин дома. Затем он грациозно поднялся на ноги и моментально оказался рядом со мной. Глаза у невзрачного блондина оказались полной противоположностью голосу – живые и любопытные, с зеленоватым оттенком. – Ваша новая адептка, генерал? – свистящим шепотом спросил он, бессовестно меня разглядывая. – Паола Сартори. Дэс Маракаито, – представил нас друг другу Рилун. – Огненная драконица, значит, – продолжил тот. – Ученица Калантара, которая умеет работать со старинными артефактами… Я удивленно заморгала. Не думала, что слухи обо мне уже разошлись так далеко. С кривой улыбкой Маракаито вернулся за свой стол и спросил: – И что же вы хотите от меня, генерал, в такой поздний час? – Заготовки для артефактов, – бесстрастно ответил Рилун. – Самые лучшие, какие у тебя только есть. Хозяин дома рассмеялся. – А говорят, вы взяли бесполезную девчонку, генерал. Но я смотрю, что вы способны найти алмазы даже в подворотне. И пользоваться ими… – Это не твоего ума дело, – оборвал его Рилун. – Тебе есть, что предложить мне? Маракаито снова поднялся. – Разумеется, есть, – оскалился он. – Только захотите ли вы за это заплатить.С этими словами он на миг скрылся за толстой портьерой. А когда вернулся, в его руках была шкатулка. Мне ужасно не понравилась фраза про плату. Судя по всему, сейчас мне предложат нечто баснословно дорогое. Нужно отказаться и попросить что-то попроще. Но когда ювелир открыл шкатулку, я не смогла сдержать восхищенный вздох. На подложке из молочно-белого шелка лежали семь продолговатых черных камней. Похоже, Рилун привел меня к лучшему мастеру столицы, потому что такой совершенной огранки я не видела никогда. Этот камень впитает мою магию, как губка, можно не сомневаться. И для моей задумки подойдет идеально. – Черные алмазы? – спросил генерал. Маракаито с достоинством кивнул. А мне захотелось зажмуриться и никогда этих заготовок не видеть. Страшно представить, сколько они стоят. Нужно отказаться. Но изнутри пришла такая волна недовольства, что я не смогла выдавить ни слова протеста. У драконицы было свое мнение на этот счет. И сегодня огненная вредина был готова на все, чтобы с ней считались. Я сцепила руки перед собой и попыталась мысленно успокоить вторую сущность. |