Онлайн книга «Адептка драконьего генерала. Его судьба»
|
Я поерзала, поудобнее устраиваясь рядом с ним. потом сообщила: — У меня есть идея, как помочь Энлэю. Сегодня я собиралась собрать артефакт, который поможет ему проникнуть в библиотеку… Генерал слушал меня внимательно, в его глазах светился интерес. От планов Энлэя разговор свернул к вызову во дворец и странностям с артефактами. — Значит, их не смогли скопировать… — задумчиво протянул Арстан. — Ума не приложу, в чем может быть причина, — развела руками я. — Знаешь, — медленно произнес он, — интуиция подсказывает, что дело в чем-то простом. Подумай, что у тебя может быть такое, чего не может повторить главный артефактор. Помимо огненной магии. Но думать об этом сейчас я не могла. На висках Арстана снова выступили капельки пота. Для того, чтобы отправить генерала в постель, пришлось использовать все свое обаяние. После этого я отправилась к себе. Точнее, попыталась. Коридор был пуст. Наверное, слуг разогнали, чтобы они не видели лишнего. Путь до южной столовой я помнила. Там за пустым столом в одиночестве восседала Джайна. На ее лице было выражение крайней задумчивости. Я обреченно вздохнула и приготовилась к очередному допросу. Но герцогиня подняла глаза и сказала: — Идем. Тебе поможет моя личная горничная, она не болтлива. По дороге в отведенную мне комнату не прозвучало ни одного вопроса. Там меня ждала пожилая горничная. Бойкая сухопарая женщина с седым пучком на затылке помогла мне избавиться от платья и прически, приготовила ванну. Спать я ложилась со смешанными чувствами. Несмотря на обилие событий и незнакомое место, я уснула мгновенно. Утром небо за окном хмурилось. Завтрак подали в комнату. Во время него мысли скакали между последними событиями, но ни на одной я так и не смогла сосредоточиться. После за мной зашла герцогиня Рилун. Сегодня она выглядела привычно невозмутимой. Наверное, за ночь приняла какие-то решения… Удивительно, но меня снова ничего не спросили. Мы обменялись какими-то дежурными любезностями. Я последовала за хозяйкой дома к тому залу, в который мы прибыли. Генерал расхаживал от стены к стене, ожидая нас. Он выглядел лучше, и у меня отлегло от сердца. Арстан улыбнулся и сказал: — Я отведу тебя в общежитие сейчас. Но коснуться своего кольца для перемещения он не успел. В этот момент из соседнего коридора вылетела девчонка лет четырнадцати в платье служанки. А за ней в зал шагнула Сайера. Сначала девушка заметила Арстана и просияла. Но стоило ей увидеть рядом с генералом меня, как улыбка сползла с лица Сайеры. Драконица внутри недовольно заворочалась. «Это мой дракон», — буркнула она, раздувая магию. Я попыталась волевым усилием успокоить свою вторую сущность. Но это было не так-то просто сделать. Крылатая половина старательно подогревала мою собственную ревность. Джайна осталась спокойной. Но взгляд, который она метнула на служанку, заставил девочку попятиться и склонить голову. Сайера приветствовала герцогиню и повернулась к Арстану: — Отец сказал, что ты серьезно ранен и отправился в родовой дворец. Я думала, ты в постели… При этом она с досадой посмотрела на меня. — Ничего серьезного, — невозмутимо произнес Арстан. — Как видишь, я уже на ногах. — Кажется, ты был ранен на боевом вылете, а не на учебном, — продолжила девушка. — Удивлена, что здесь она. |