Онлайн книга «Адептка драконьего генерала. Его судьба»
|
После этого он начал обводить белые линии рисунка на моем животе. Тщательно, не пропуская ни одной черточки, ни одного завитка. Это и правда вызывало странные ощущения. Но теплая вода притупляла их, а когда на месте пальцев оказались губы и умелый язык Арса, я забыла обо всем. Наверное, стоило переместиться в спальню. Но в просторной купальне хватало подходящих поверхностей, и мы слишком жаждали друг друга, чтобы мыслить здраво. Я и сама не поняла, в какой момент перестала ощущать первородную магию внутри. Возможно, после короткой и резкой вспышки боли. После я словно растворилась в объятиях Арса. Словно не только тело, но и сама моя суть стала частью этого невероятного дракона. Когда после всего генерал нес меня в спальню, разомлевшую, мелькнула мысль, что в этой купальне слишком хорошо распространяются звуки. Которые никак нельзя было назвать пристойными. Наверное, о том, какое безумство мы сотворили, к утру будут знать все слуги. Но в постели Арс прижал меня к себе, и на все стало наплевать. Я положила голову ему на грудь и моментально уснула. Утром я долго крутилась перед зеркалом в ванной, стянув волосы в пучок на затылке. Пятна в виде облаков вытянулись и превратились в изящную синюю вязь, которая простиралась от одной лопатки до другой. В этот момент мне безумно захотелось надеть платье, подаренное Мартой. И без всяких накидок пройти перед всеми, чтобы каждый дракон в этом герцогстве мог видеть, кому я принадлежу сердцем и душой. Арс остановился рядом и погладил меня по щеке. А затем произнес, словно прочел мои мысли: — Сегодня ее все почувствуют. Идем завтракать. Через час снимут оцепление над замком, и мы сможем отправиться к месту экзамена. Но произошедшее между нами казалось настолько правильным, что его слова меня не испугали. За завтраком я искренне наслаждалась и едой, и близостью своего возлюбленного. Арс позволил мне обработать рану, которая выглядела гораздо лучше. Но затем пришлось облачиться в форму и вспомнить, что я все еще адептка. И впереди было испытание. На площадку для взлетов мы вошли рука об руку. Здесь нас встречал молодой светловолосый капитан с сияющими голубыми крыльями за спиной. Черная с серебром форма мне была незнакома. Но я догадалась, что это личная гвардия правящего герцога. Он шумно втянул носом воздух, но больше ничем не выдал своего удивления. — Оцепление снято. Мне приказано сопроводить вас к месту проведения экзамена. Генерал спокойно кивнул. Незнакомец в черной форме коснулся одного из своих колец. И когда вихри магии развеялись, мы уже стояли на незнакомом каменном карнизе в окружении десятков других драконов. Головы одна за другой поворачивались в нашу сторону. Глава 19 Экзамен Мирлан появился в сопровождении такого же молчаливого и светловолосого стража. Тот был очень похож на нашего спутника, только чуть старше. Я подумала, что это братья из рода водных драконов. Герцог сразу втянул носом воздух и повернулся к нам. Его лицо исказилось от ярости. Я стояла за плечом Арса, но от ледяного взгляда мне все равно стало не по себе. Правда, когда Мирлан попытался шагнуть в нашу сторону, на его пути встали плечом к плечу оба капитана в черной форме. — До окончания экзамена вам запрещено разговаривать с леди Реншу и генералом Рилуном, — бесстрастно напомнил старший. |