Книга Трофей для Зверя, страница 127 – Полина Верховцева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Трофей для Зверя»

📃 Cтраница 127

Чтобы разу не бросаться в глаза, Мел все-таки натянула поверх черных одежд платье прислуги и снова выскочила в коридор.

Пока переодевалась, на первое место в ее планах вышел Морт.

До остальных еще надо было достучаться, добиться того чтобы восприняли всерьез, услышали, а умный старик точно поймет и не станет задавать лишних вопросов.

Скользя по замку, словно бесшумная тень, она вышла на улицу через ход для прислуги и побежала к полигону. У его не дверей не было охраны, и бывшей главе королевской стражи удалось без проблем прорваться внутрь.

Она нашла Морта за большим столом, заваленным каким-то барахлом, инструментами и деталями. Над его головой висел световой шар — подарок одного из магов, а сам старик, нацепив на голову шлем с линзами, сквозь которые его глаза казались огромными, терпеливо крутил крохотные шестеренки на очередном понятном только ему приборе. Высунув от усердия язык, он шмыгал носом, и что-то мычал. Вроде бы даже пел.

— Морт! — закричала Мел буквально скатываясь по ступеням.

Ученый вздрогнул, уронил из рук тонкую отвертку и выругался, в досаде шлепнув ладонью по столу:

— Я только попал в резьбу.

— Черт с ней с резьбой! — подскочила к нему Мелена, — скажи, ты можешь починить свою машину и бросить на город защитный купол, как это планировал сделать раньше?

— Зачем? — он перевел на нее взгляд, жутких, многократно увеличенных глаз.

— Затем! — она сдернула с него шлем. — на нашей стороне пробились валлены.

— Мне не известно об этом.

— Утром к императору ворвался Хасс и сказал, что рой на этой стороне. Они оба тут же унеслись.

— Никто ничего не сказал…

— Они не хотели понимать панику! — Мел была уверена в этом. Она бы поступила так же. Сначала бы проверила.

— Ты не ошибаешься? — сказал Морт и осекся. Покачал головой, — не ошибаешься. Только не ты.

— Я пришла к тебе, не сказав никому, — честно призналась она, — ты в курсе в каком я сейчас положении, и как ко мне относятся. Я не знаю, сколько потребуется времени, чтобы убедить остальных прислушаться ко мне. Поэтому сначала пришла к тебе…

Его взгляд моментально изменился из блаженно настороженного в цепкий, собранный:

— Что я должен делать?

— Почини машину. Настрой так, чтобы защищала от тех, кто будет идти из-под земли. Это наш единственный шанс. Я уверена, тебе будут помогать и маги, и кхассеры. Они тебя ценят.

— Считай уже начал, — он откинул в сторону приборчик, который до сих пор трепетно сжимал в руках, и обернулся к спящей машине, на ходу закатывая рукава, — подъем, крошка. Наше время пришло.

Оставив старика на полигоне, Мелена бросилась дальше.

Нужно найти Маэса, Хасса, Акселя, да кого угодно! Любого, кто может ее услышать.

Она не могла оставаться в стороне, подавать посуду и драить грязные полы в то время, как Асолле грозила опасность.

И, как назло, ни одного кхассера ей не попалось ни во дворе, ни в залах замка, зато в холле у парадной лестницы на пути встал мрачный стражник.

— Вот ты где!

— Мне нужен император! — сходу налетела Мел.

— Его нет в замке. Они отправились к границе.

Проклятье!

— Но я…

— А ты отправляешься в башню.

— Что? Какая башня в такой обстановке?

— Приказ императора.

— Плевать я хотела.

— А я нет.

— И я, — к ним подошел еще один воин. Вдвоем они подхватили брыкающуюся Мел под руки и оттащили в башню, ставшую пристанищем для маленькой рыси.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь