Книга Заноза королевского некроманта, страница 17 – Анна Ликина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Заноза королевского некроманта»

📃 Cтраница 17

Ладно. Над этим тоже стоит поразмыслить. Но завтра. Утро вечера мудренее.

Облачилась в пижаму и легла спать. Я всё обдумаю завтра. Может, и идея какая в голову придёт.

Но чуда, естественно, не произошло.

Сон никак не шёл. И я всё лежала и вспоминала поцелуй с деканом. Это определённо не похоже на то, что было с Русом. Синеглазка более умело целуется. Всего несколько секунд соприкосновения наших губ, а я уже полночи думаю о нём. И повторения хочется. А как устроить?

К середине ночи я на себя рассердилась. И что это за глупость такая? Чего это опять вздумала за ним бегать? Ладно. Перегнула. Не бегала я за ним. Но всё же.

Аристарх Валерьевич мужчина. Вот пусть и ухаживает за мной. И бегает. И с поцелуями пристаёт.

Я же пока решу вопрос с его матерью. Так и быть. Возьму всё в свои руки.

И вот только тогда и уснула.

Разбудили меня служанки. Оповестили, что герцогиня хочет позавтракать со мной наедине.

Только этого с утра не хватало. Но покорно принялась собираться. Может, нам удастся прийти к какому-то соглашению.

Выбрала изумрудное платье с корсетом. Служанки уложили волосы в замысловатую причёску из кос. Решила добавить к образу изящные серьги с малахитом. Для утреннего появления самое то: неброско, но подходит под платье. Но подойдя к шкатулке, застыла на месте. Возле неё лежала брошь. Та самая. С ящеркой.

Прекрасно помню, как убирала её подальше. Что за наваждение?

Надела серьги и вновь бросила взгляд на брошь. Словно опасаясь, что ящерка сейчас оживёт и переместиться в другое место. Оставлю-ка я её здесь. И нужно разыскать артефактора хорошего. Пусть посмотрит, что не так с этим украшением.

Сделала вдох-выдох и в сопровождении служанок отправилась в столовую.

Герцогиня уже благоухала тёмной аурой за столом. Завидев меня, она растянула губы в надменной улыбке.

Я присела за стол и повторила её гримасу превосходства.

– Мне сообщили, что вы хотели со мной что-то обсудить, – мой голос звучал на удивление холодно и уверенно. В душе я дрожала, как кролик рядом с удавом.

– Рада, что вы наконец-то явили своё настоящее лицо, а не скрываетесь под маской любезности, – парировала Елизавета Павловна.

Я взяла в руки приборы и принялась кромсать омлет. Вот же кобра. Того и гляди зубами вцепится. Но мы уже закалённые Изольдой Владимировной. Так что и здесь справимся.

– Что вы? Я всегда честна. Особенно с теми, кто любит портить жизнь другим.

Елизавета Павловна поджала губы.

– Я всего лишь желаю сыну счастья.

– В этом мы с вами похожи.

Герцогиня наигранно рассмеялась.

– Серьёзно? Что-то не верится. Вы слишком молоды для него. Не находите?

– Любовь стирает возрастные, социальные и расовые границы, – спокойно ответила я.

– Послушайте, милочка, как вас там?

– Софья.

– Со-фья, – словно моё имя причиняло герцогине невыносимые страдания, – Таких как вы, я видела немало. И все испаряются уже через месяц. Так что и у вас шансов немного.

Я усмехнулась и покачала головой.

– Мне вас так жаль.

– Что? – изумление в глазах Елизаветы Павловны было неподдельным.

– Вы, похоже, никогда по-настоящему не любили. Даже сына. Он скорее нужен вам, чтобы подчеркнуть положение в обществе. «Ах, посмотрите, какой у меня прекрасный сын! Лучший некромант в стране. Служит при дворе. Да ещё и не женат. А не хотите ли вашу дочь выдать за моего сына?». Только вот партию ему подходящую подобрать никак не можете. Все девушки вас не устраивают. Когда же сын решил жениться, вас взбесило, что это не вы подобрали ему супругу. Поэтому дело здесь ни в возрасте, ни в положении, ни в чём бы то ни было ещё. Вы просто стараетесь контролировать неподвластное.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь