Книга Заноза королевского некроманта, страница 32 – Анна Ликина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Заноза королевского некроманта»

📃 Cтраница 32

Чтобы между ними не происходило в прошлом – отец скучал по дочери. Графиня же вздохнула, покачала головой и, наплевав на все правила приличия, бросилась к падчерице, сжимая её в объятиях, ничем не отличимых от материнских.

– Ну почему же так долго? Мы ведь ещё прошлым летом ждали тебя домой!

– Так ведь…– попыталась вставить Софья, – Вы же сами…

– Ну хоть строчку можно было написать! – укоризненным тоном заметила мачеха, – Что жива и здорова. Нам ведь всё у ректора приходилось выведывать…

– Так вы обо всём в курсе? – взгляд девушки стал виноватым.

Пётр Яковлевич, наконец, обратил на меня внимание, нахмурил брови. Софья же выбралась из объятий Марии и подошла ко мне. Зная Занозку и беспокоясь, что опять что-нибудь не то ляпнет, я решил, что разговор стоит начать самому.

Шагнул к отцу, протянул руку и представился, далее поцеловал протянутую руку графини. А дальше пришлось переходить к более важному.

– Пётр Яковлевич, возможно, это будет очень неожиданно, но мы бы хотели попросить вас благословить наш будущий брак.

– Это который от слова плохо и некачественно? – оторопело спросил граф, потирая затылок.

– Эм, мы о союзе.

– Можно вопрос, Аристарх? – почти шёпотом спросил отец Софьи, поглядывая на дочь.

– Естественно.

– У вас некроманты всё на голову немножко двинутые?

Я промолчал, так как не мог понять, к чему был задан этот вопрос. Мог бы ответить, но сейчас не время проявлять природное ехидство.

– Ну вы же не хуже меня знаете, какая она! – не выдержал молчания граф.

– Чудесная, весёлая, умная, смелая, – с ходу перечислил я.

– Угу, ещё невыносимая, вздорная, упрямая до невозможности. Вот оно вам надо потом до конца своих дней такую рядом терпеть.

– Будет тебе, Пётр, – поспешила вмешаться Мария, – Софья не всегда такая.

Сам предмет обсуждения шаркала ножкой рядом и смотрела в пол. Щёки её были красными.

– Ну, ладно. Ладно. Но только обмену и возврату, если что, не подлежит, – улыбнулся отец, притянул дочь и сжал в объятиях.

– Так, вечно вы, мужчины, всё неверно делаете! – заворчала Мария, украдкой вытирая слёзы, – Сейчас дам распоряжение стол накрывать, а вы пока в порядок себя с дороги приведите.

Софья улыбнулась и потянула меня за руку. Мы шли в молчании. Всё вдруг стало правильно. И объяснения никому не требовались.

Глава 23

Я совсем не ожидала от родителей такого тёплого приёма. Пожурили они меня совсем немного. Это было слишком невероятно. Может, конечно, присутствие Аристарха так повлияло. Не знаю. Но мне понравилось. Всегда бы так со мной обращались.

Да, именно Аристарха. Моя всё же взяла. Декан попался на мой крючок и даже готов взять меня в жены. Осознание этого факта стало очень волнительным. Пока наряжалась для торжественного обеда, просто порхала по своей комнате. Служанка Глашка улыбалась и тайком утирала слёзы. Даже проклятая брошь, появившаяся на лифе воздушного светло-бежевого платья, не смогла испортить настроения.

За обедом декан попросил моей руки и сердца, как положено. Я смутилась, но всё ответила «да». Не зря же столько действий было совершено для того, чтобы он осознал, что любит меня. Эх, без меня бы не справился.

А после обеда я долго болтала с Марией, Аристарх тем временем беседовал о чём-то с папенькой.

– Он хороший. И вы идеально подходите друг другу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь