Книга Два принца для Занозы, страница 26 – Анна Ликина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Два принца для Занозы»

📃 Cтраница 26

Именно изображала. Приоткрытый глаз выдавал девушку.

— Извольте объяснить, что здесь происходит?

Принцы, наконец, заметили меня. Во взгляде Руслана мелькнуло облегчение. Понятно. «Женихи» явились за невестой.

— Посягательство на чужую невесту, вот что здесь происходит, Аристарх Валерьевич, — капризно заявил в ответ Алексей.

— Вот именно! — вступил в разговор Понтермасимол.

— О вашей ситуации, дель Хиром, я знаю. Вы можете быть свободны.

Руслан недоверчиво взглянул на меня и на наследников.

— Всё в порядке, я разберусь, — произнёс с нажимом.

Адепт вздохнул, убрал меч в ножны и поспешил удалиться. Видимо, тоже что-то подозревал неладное, раз с оружием явился к дель Эмэй. Я прошёл в комнату и закрыл дверь.

— Софья, вы можете уже подняться с пола. Ваш приём не сработал.

Дель Эмэй засопела, но быстро поднялась на ноги. Я уселся на единственный в комнате стул. И пусть это некрасиво, когда рядом два наследника, но выгодно подчёркивало моё превосходство в сложившейся ситуации.

— Алексей, разве вы разговаривали с Софьей на предмет женитьбы?

Рукийский принц замялся, опустил взгляд в пол.

— Ей не сыскать более выгодную партию, чем я. Так что это дело решённое, — отмахнулся наследник.

— Но ведь она говорила вам о наличии у неё жениха? — приподнял я бровь и добавил холода в голос.

— Так ведь это ложь, — вмешался кронпринц демонов, — Моя разведка…

— Ваша разведка ничего не знает. Потому что об этой помолвке знает очень узкий круг людей.

Понтермасимол возмущённо засопел.

— Но ведь вы обещали мне помочь! — продолжил настаивать на своём Алексей, — Да и отец отменит эту помолвку по щелчку пальцев.

— В таком случае Софья лишится жизни.

Лица принцев синхронно вытянулись.

— Я очень надеюсь, что данный разговор не выйдет за пределы этой комнаты. Это тайна, что касается только двух человек. И мне очень не нравится, что из-за вашей повышенной настойчивости её придётся раскрыть. Пусть и столь важным особам, как вы, Ваши Высочества.

Понтермасимол и Алексей бросили взгляды на Софью. Она в ответ лишь улыбнулась и пожала плечами.

— Итак, жених существует. Этим женихом являюсь я.

В глазах наследников мелькнуло недоверие. Это было ожидаемо.

— И помолвку расторгнуть невозможно, — осторожно направил магию в плетение наших душ, скрытое от посторонних глаз, — Вы можете лично убедиться в этом, но не советую. Жизнь прекрасной Софьи зависит от меня.

Демон потёр подбородок, убрал меч в ножны. Алексей выглядел расстроенным, но всё же убрал оружие.

— Что же, раз такое дело, то приношу свои извинения, за посягательства на вашу суженную, — с поклоном произнёс Понтермасимол, — У нас такое плетение зовётся «венчанием душ». Никто не смеет препятствовать такому браку. Благополучной вам семейной жизни. А мне, пожалуй, пора.

Наследник демонов поспешно покинул комнату. Я скрыл плетение и перевёл взгляд на Алексея. Он горестно вздохнул.

— Софья, я всё равно найду способ избавить вас от этого проклятья! — пылко заявил наследник и ушёл не прощаясь.

Я выдохнул и поднялся на ноги. Боя на мечах с принцами удалось избежать. Иногда дар убеждения сильнее остроты стали.

— А говоря о проклятье, он что имел в виду? — ехидно спросила дель Эмэй, — Заклятье или вас?

Устало прикрыл глаза.

— Могли и просто поблагодарить.

Неожиданно девушка подступила ближе и обняла, уткнувшись лицом в мою грудь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь