Онлайн книга «Последняя надежда, или Злыдень в помощь»
|
— Жива? Не в силах произнести ни слова, я кивнула. — Это ненадолго, — тон мужчины не предвещал ничего хорошего. Небо на востоке уже светлело. Бои утихали. Освободившиеся солдаты, поднимали и утаскивали со стены раненных. — Луис, раненных в госпиталь, остальным дать отдохнуть. Сам в мой кабинет, как только освободишься, — спокойный тон, заставил Луиса посереть лицом. Бросив на меня виноватый взгляд, офицер исчез вместе с солдатами. Адриан, по-прежнему держа меня на руках, направился со стены. Дверь в кабинет генерал открыл ногой. Зайдя в помещение, злыдень аккуратно сгрузил меня в кресло. Тело моё предательски дрожало. Мужчина подошёл к столу и налил из графина какую-то коричневую жидкость. Стакан подал мне. — Пей, лучше залпом. Покорно выполнила приказ. Горло обожгло, на глазах выступили слёзы. Я хватала воздух ртом, словно гончая после охоты. Мужчина же смотрел с усмешкой. Раздался стук в дверь, и тут же в кабинет вошли офицеры. Выстроившись у стены, мужчины склонили головы, бросая в мою сторону виноватые взгляды. Ферд же смотрел по-отечески строго, покачивая время от времени головой. — Донглад, доложите подробно, что происходило на заставе во время моего отсутствия. Ферд выступил вперёд и подробно рассказал о прошедшем дне. Генерал во время повествования не сводил с меня взгляда. Мне же хотелось стать меньше в размерах. Капитан закончил рассказ. Адриан кивнул. — Горжил. Мужчина, поддержавший Ферда при отказе от моего ночного визита на стену, сделал шаг вперёд и выпрямившись отрапортовал обо всём, что произошло за день. Рассказ офицера мало чем отличался от повествования капитана. Адриан выслушал внимательно и кивнул. Затем доложили об обстановке остальные. Луиса злыдень оставил на десерт. — Стемворд. Луис смело сделал шаг вперёд и рассказал всё, умалчивая о моём появлении на стене. — Всё складно, у всех. Только факт появления на стене во время боёв девицы как-то не укладывается. — Я сама… — вышло сипло и пискляво, Адриан же не смотрел в мою сторону, внимательный взгляд терзал офицеров. — Ваше превосходительство, мы пытались отговорить Хильду от столь ужасной затеи, — чётко проговорил Горжил. — Так… Значит, вам было известно о планах этой нарушительницы дисциплины. А откуда? Ферд печально вздохнул и посмотрел на меня, как на предателя. Мне стало очень совестно. — Хильда минувшим днём была очень печальна. Я пожалел девчонку, отвёл в столовую и накормил. Так вышло, что и на учения мы взяли Хильду с собой. — И про врагов рассказали… — со вздохом добавил молодой офицер-дворянин, повинно опустив голову. Остальные офицеры протяжно вздохнули. Луис же сжал челюсти и сделал решительный шаг вперёд. — Ваше превосходительство, это моя вина́. Я помог Хильде попасть на стену втайне от всех. Пламенем в глазах генерала можно было сжечь половину страны. Приподняв насмешливо бровь, командир взглянул на Луиса, затем на меня. — Ах, вот значит, как всё было. Вы осознаёте, какому риску вы подвергли жизнь девушки? — Да. И готов понести за это деяние любое наказание, — Луис гордо вскинул голову и посмотрел прямо в глаза злыдню. Генерал удовлетворённо кивнул. По моим щекам покатились слёзы. Ну как же так? Теперь из-за меня пострадает невинный человек? На дрожащих ногах я поднялась из кресла, выпрямилась и, прочистив горло, заявила, как можно увереннее: |