Онлайн книга «Огненная бестия для ветреного»
|
— По отпечаткам зубов хотя бы расовую принадлежность удалось установить? — Джереми задумчиво потер подбородок. Девушка отрицательно помотала головой. — Ничего не удалось выяснить. — Чрезвычайное положение было объявлено? — Дерек взглянул на главного стражника. Тот заискивающе заулыбался. — Нет, мы решили не поднимать панику. — Что значит не поднимать панику? — Деймон взглянул на него сверзу взниз. — Патрулирование надеюсь продолжили? Жак вжал голову в плечи и нервно помотал головой. Цветы, стоящие в горшках у окна кабинета, скукожились и осыпались на пол черным прахом. Девушка нервно обняла себя руками и посмотрела на принца, в глазах ее промелькнул ужас. — Потрясающая безалаберность… — прошипел Деймон. — Я правильно понимаю, что у вас здесь убивают людей, а вы ничего не предпринимаете? Жак покраснел, затем все краски сошли с его лица, и он стал бледным как хорошо сохранившееся умертвие. Он открыл рот, пытаясь подобрать слова в свое оправдание. Деймон постучал пальцами по подлокотнику кресла. — Поступим так. Я даю вам семь дней на исправление ваших ошибок. Если не увижу результата — пеняйте на себя. Жак энергично закивал. — Вы — Деймон перевел взгляд на девушку. — Будете помогать нам в расследовании. Покажете все материалы, места, где были найдены трупы. — Меня уволили пятнадцать минут назад, если вы вдруг забыли. — Думаю, что у меня больше полномочий, так что я отменяю ваше увольнение. Девушка кивнула. — Когда приступим? — Завтра с утра. Деймон встал, за ним поднялись и остальные. Все, кроме Жака последовали к выходу. Уже подходя к холлу Джереми обратился к девушке: — Насколько я помню, гостиница в вашем городе только одна? Девушка взглянула на него. — А, вы, когда в последний раз посещали наше захолустье? — Лет двести назад. Тут был значительный обвал шахты. Помогал вызволять выживших. — Тогда я вас разочарую. Гостиница закрылась лет десять назад, туристов у нас ведь не бывает. Джереми удивленно посмотрел на нее. — Совсем? — вступил в их диалог Дрейк. — Кто захочет тащиться в такую даль? Да и нет здесь ничего кроме гор и шахт. Море и то холодное. — М-да уж. И где пять вампиров должны искать пару комнат в это время? — проворчал Дарк. — Да, для вас это будет трудно. Не смотря на обилие кошельков, вампиров тут мало кто-согласиться пустить на ночлег. — Что-то мне подсказывает, что вы сможете подсказать нам, где эти самые комнаты можно найти? — обворожительно улыбнулся девушке Дрейк. Девушка задумчиво посмотрела на каждого вампира. Вздохнула и решившись сказала: — У меня в доме есть свободные комнаты. Но я живу не в городе, в ближайшей деревушке. Не думаю, что вам там будет слишком комфортно. — Не переживай, мы не изнеженные барышни. Отсутствие клопов и возможность выспаться будет уже роскошью — ответил ей Дерек. Глава 2 Добрались до дома Лины достаточно быстро. Деревня состояла из пятнадцати домиков. Располагалась она в километрах пятнадцати от Рефмира, возле моря. Выйдя из своего магмобиля, Лина дождалась, когда запаркуют транспорт вампиры. Указала жестом следовать за ней в двухэтажный домик с террасой. В доме было шесть комнат, две располагались на втором этаже и четыре на первом. Небольшая уютная гостиная с камином, маленькая кухня. — Ванная комната в доме одна, находится вон там — показывала парням на ходу Лина. — Моя комната здесь. На ужин сейчас что-нибудь приготовлю. |