Книга Муж на сдачу, или Попаданка требует развода, страница 37 – Сусанна Ткаченко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Муж на сдачу, или Попаданка требует развода»

📃 Cтраница 37

— Не будете ли вы против, чтобы я тоже пригласил советника? Дело ведь серьёзное.

— Змея своего? — уточнила вместо меня Мотя.

— Я полностью доверяю Сандерсу, — подтвердил герцог. — Он лучше сориентируется в возможных проблемах, потому что именно он нашёл Телани и разбирался в связях её семьи.

Мои ладони стали влажными, но я крепко сжала кулаки под столом. Показать страх и пойти на попятный — значит вызвать подозрения. Я еще больше выпрямила спину, стараясь держать спокойное выражение лица.

— Конечно зовите. В конце концов, можно будет просто всё отменить и забыть этот разговор, — пожав плечами, как можно беззаботнее разрешила я, делая вид, что это для меня не более чем игра.

Если следовать логике Матильды, то мы уже хорошо продвинулись к своей цели. Герцог волей-неволей уже примеряет на меня роль своей жены, и просто мимолётной знакомой я для него не останусь.

Карада мимолётно прикрыл глаза, и уже через несколько секунд дверь в столовую бесшумно открылась. В комнату вошёл Сандерс и змеиными глазами сразу же уставился на меня. Мотя сочла нужным в его сторону громко фыркнуть, но лицо советника оставалось каменным, без единой эмоции. Он лишь коротко кивнул в знак приветствия и занял место рядом с герцогом, аккуратно поддёрнув рукава своего чёрного бархатного камзола. В воздухе повисло напряжённое молчание. Я поняла, что разговор простым не будет.

— Сандерс, ты знаешь, что я предложил Лане сыграть роль моей заморской жены перед домочадцами, — начал герцог.

— И ты знаешь, как я на это отреагировал, — процедил Сандерс.

— Так вот, оказывается, Лана собирается остаться жить в столице, и этот вариант ей не подходит, — не обращая внимания на неодобрение советника, продолжил герцог. — Однако она не отказывается помочь. Я вот думаю, а может, нам выдать Лану за Телани? Как считаешь, этот вариант возможен?

Мои брови сами собой поползли на лоб, и я едва успела вернуть их на место, притворно поправив прядь волос. Только что Карада выдал мой план за свой — с явной целью исключить грязные инсинуации своего друга в мою сторону. Не признать, что это благородный порыв, я не могла. Особенно когда представила, к каким поспешным выводам мог прийти этот циник Сандерс.

Но, как ни странно, он действительно задумался, потирая пальцем висок, будто всерьёз рассматривал идею герцога. Потом всё же предсказуемо мотнул головой, и его тонкие губы сложились в скептическую гримасу.

— Допустим, вы подпишите магический договор о неразглашении. Допустим, ты убедишь всех, кто докопается до истории семьи Альвис, что Телани выздоровела. Допустим, кто-то из тех, кто знал её родителей, даже найдёт в Лане с ними сходство — и такое бывает. Но как быть с разводом? Одно дело — снять печати в случае тяжкой болезни жены, и совсем другое — когда она здорова и щедро одарена магией. Нет, не пойдёт. Вам придётся изображать семью до самой смерти, да ещё и детей рожать, которые будут незаконнорожденными, так как брачной печати у их матери нет.

Ох-ох-хоюшки, как глубоко этот аналитик копнул… У меня по спине пробежал холодок.

— Позвольте внести поправку, — вмешалась я, вовремя вспомнив истории земных королей. — Так как отношения наши фиктивные, то никакой близости между нами не будет, и герцог сможет со мной «развестись» по причине бесплодия.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь