Книга Муж на сдачу, или Попаданка требует развода, страница 83 – Сусанна Ткаченко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Муж на сдачу, или Попаданка требует развода»

📃 Cтраница 83

— Не думаю, а знаю. Он как-то нашел это священное место, о котором даже мы не знаем до поры, и использует шкуры ушедших для создания богомерзких тварей. Мау опечалена, мы возмущены. Будем молить богиню, чтобы дала нам другой Рай и сама ушла с Верны.

Собрание разномастных кошек и котов одобрительно зашипело.

— Подождите! Не спешите рубить с плеча! — воскликнул я, поднимая руку. — Мы, большинство людей, любим кошек и почитаем Мау. Я вам обещаю, что найду этого мерзавца, и он за все ответит!

— Мы уже и сами пробовали искать — он неуловим. Он подбрасывает свои изделия в дома и в магазины каким-то неведомым образом. Он сильный маг, его невозможно поймать, — проворчал кошачий предводитель.

— Тамерлан, давай попробуем действовать вместе с людьми, — вдруг выступила Матильда. — Я знаю, что все вы попали сюда сами по себе в свой час, но у меня другой опыт. Поверь, я не сомневаюсь в своем человеке ни на миг. И Мау в ней не сомневается. Она говорит с ней и подарила удивительные артефакты. Мау хочет, чтобы мы сразились за свой Рай. Не будем ее разочаровывать.

Кошки загалдели на разные голоса, высказывая свое мнение, а ко мне подошел Сандерс.

— Не думаешь, что это дело рук герцога Мозера и его сына? — тихо спросил он.

Я кивнул. Очень похоже на то, что Айверен всего лишь пешка в этой игре и у нее всего одна задача.

— Вероятно, их цель — хранилище реликвий. Мы можем ошибаться, думая, что они хотят смерти императора. Возможно, они хотят уничтожить реликвии и магию Мау.

— Зачем⁈ — не понял Сандерс. — Не вижу смысла в лишении Верны магии и защиты Мау! Ты тоже веришь в то, что Инугами положил глаз на кошачий Рай?

Я скептически поморщился.

— Нет. Я так не думаю. Это как-то слишком подло для противостояния богов. Скорее я поверю в то, что к нам проник могущественный переселенец из другого мира и хочет тут все переделать под привычный для него уклад.

— Ты думаешь, что такое возможно? — недоверчиво протянул друг.

Переселенцы более чем реальны — моя Лана тому пример. Другая, отличная от нашей магия — тоже реальность. Кто знает, сколько вообще вокруг нас миров и кто и как в них живёт и на что способен! Достоверно об этом никто не знает. В нашем распоряжении лишь теории и домыслы.

— Все возможно, Дрес, — ответил с уверенностью. — И если мы не будем ничего исключать как невозможное, то подготовимся к любой неожиданности.

— Лана из таких? Ты поэтому в ней так уверен? И поэтому Матильда говорит такие странные слова? — сощурившись, спросил мой проницательный друг.

Я не ответил, но он сделал правильный вывод и дальше тему развивать не стал. Тем более Матильда перешла к основной цели нашего визита — добычи шерсти:

— Я уже прошла процедуру и отдала все, что могла. Но моей Лане нужна еще шерсть. Она из нее свяжет изделия, которые смогут помочь нам выиграть завтрашнюю битву, — эмоционально вещала она, встав в центре поляны.

— Я готов! — первым откликнулся на ее призыв Тамерлан.

За ним и другие выразили свою готовность. Пришлось вмешаться и прояснить пару моментов, иначе Лане не удастся ночью глаз сомкнуть.

— Уважаемые и драгоценные наши господа и госпожи, на сегодня нам будет достаточно и пары особо пушистых добровольцев! Если у кого-то есть важные дела, то вы можете ими заняться и прийти на выческу в другой день. Но даже если сегодня ваша шерсть не понадобится, я все равно всех приглашаю к себе в поместье. Вас ждут угощения и мягкие перины!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь