Книга Царица барахолки или мой магический сэконд-хэнд, страница 33 – Элла Яковец

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Царица барахолки или мой магический сэконд-хэнд»

📃 Cтраница 33

Снова рябь.

И ещё одна девушка. Рыжая, с двумя красными цветками в волосах.

Тоже смеётся.

И рядом с ней опять Горбун.

– Надеюсь, мое платье принесет много-много счастья… – закончила речь крохотная голограмма Марши Бланко, и все погасло.

– Горгон, а как выглядела Донна? – спросила я, когда убедилась, что продолжения “шоу” не предвидится.

– У нее темные волосы и ярко-синие глаза, – ответил Горгон.

– А Кларисса рыжая? – спросила я.

– Нет, рыжая – Марушка, – сказал Горгон. – У Клариссы светлые волосы, почти белые.

– Понятно, – кивнула я, хотя мне пока что ничего не было понятно.

Ну, кроме того, что все три помощницы носили это самое платье. И пропали.

– А почему ты спрашиваешь? – полюбопытствовал Горгон.

Сначала я хотела промолчать. Увиденное показалось мне чем-то… секретным что ли.

Но потом я подумала, что Горгон ведь идеальный собеседник, получается! Он может только со мной разговаривать, и не сможет ничего передать Горбуну.

Так что я рассказала, что именно увидела.

Молчал он долго, почти минуту. Я даже заволновалась.

– Очень странно, – пророкотал он наконец.

– Что странно? – уточнила я.

– То, что ты видела, – сказал Горгон. – Магические вещи всегда рассказывают одаренным о своих свойствах и способах использования. Но то, что видела ты – это совершенно другое.

– А может у меня дар такой – откровенно разговаривать с вещами? – захихикала я.

Шутка была из другой реальности. У меня всегда были, скажем так, неоднозначные какие-то отношения с вещами. Я легко находила потерянное, мои подарки практически всегда становились для моих друзей и родных чем-то важным, приносящим удачу что ли…

Ну и шутили на эту тему, конечно.

– Вполне возможно, – серьезно и важно проговорил Горгон. – Правда я никогда не слышал о такой способности. Но, как говорил один знаменитый философ: “Одаренность имеет тысячу лиц. Только бесталанность всегда одинакова”.

– Ты сказал, что это платье Донны, – вдруг вспомнила я. – Но я видела в нем всех трёх девушек. Тебя можно выключить? Ну, сделать так, чтобы ты не видел, что происходит вокруг?

– Только одаренный может сделать это! – после паузы произнес Горгон.

– Что, любой одаренный? – спросила я.

– Если тебе вдруг захочется сделать это, – голос Горгона вдруг стал обиженным. – То клеймо мастера, меня сделавшего, находится на моей правой ноге…

– Эй, да я же совсем не об этом! – воскликнула я и погладила голема по шершавому плечу. – Я спрашиваю, потому что я видела всех трёх девушек в этом платье, а ты сказал, что оно принадлежало Донне.

– Да, верно, – согласился Горгон.

– Вот я и подумала, что тебя выключали, – сказала я.

– Возможно, – пророкотал Горгон. – Мне надо подумать.

Тут его светящиеся глаза погасли. И он как-то резко превратился в бессловесного истукана.

– Надо же, какой обидчивый кусок пластилина, – пробормотал я, снова посмотрев на красное платье. – Что же с вами всеми случилось, девочки?

Каждая носила это платье.

Каждую в нем видел Горбун.

Все трое исчезли.

Загадка, разгадать которую было бы очень даже неплохо.

Потому что теперь на них месте – я. И вдруг меня ждёт та же самая судьба?

Идея о том, что Горбун на самом деле маньяк, убивающий своих служанок, снова появилась у меня в голове.

А что? Это платье, судя по тому, что рассказала Марша Бланко, восстанавливает целостность, его нельзя запачкать или помять. Идеальное платье для идеального преступления.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь