Книга Маленькая проблема дракона, или Мои большие неприятности, страница 51 – Екатерина Богданова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Маленькая проблема дракона, или Мои большие неприятности»

📃 Cтраница 51

Подошла к двери в его спальню, постучала и даже не удивилась, когда он сразу же открыл. А судя по тому, что дракон был уже при полном параде, даже перчатки в руке держал, успела я буквально в последний момент.

— Нужно поговорить, — произнесла уверенно, оттесняя его и входя в комнату.

И дверь за собой закрыла, как бы намекая — не выпущу, пока не поговорим. На мои решительные действия он ответил скептической ухмылкой. Скрестил руки на груди, опершись плечом на стену, и поинтересовался:

— Ты сегодня хоть спала?

— С тобой поспишь, — нервно передёрнула я плечами.

— Заметь, не со мной, а без меня, — язвительно проговорил он. — Признаться честно, нелегко было побороть желание прийти к тебе ночью. Это заклинание всё больше раздражает. Вот и сейчас, мне нужно идти, а ты требуешь внимания, и я вынужден задержаться. Это неимоверно злит!

— Можно подумать, меня всё устраивает! — взмахнула я руками.

— Мы оба в непростой ситуации, Аделина. Давай не будем усложнять её ещё больше, — со вздохом проговорил он. — Что тебе нужно?

— Куда ты собрался? — спросила я прямо.

Даррен приподнял чёрную бровь и как-то странно посмотрел на меня.

— Что? — раздражённо уставилась я на него. — Мне нужно знать! Вдруг ты опять нарвёшься на неприятности и вообще не вернёшься. И что мне тогда делать? Я же даже из дома выйти не могу. Если с тобой что-то случится, мы с Дарой будем тут навечно заперты.

— С чего ты взяла, что со мной должно что-то случиться? — удивлённо спросил дракон.

— Твоё вчерашнее выступление под названием «Ректор при смерти» навеяло, — ехидно ответила я.

— Поверь. Это была всего лишь досадная случайность. Больше подобного не повториться. Теперь я буду готов, — произнёс он хмуро, сжимая кулаки.

— К случайностям нельзя быть готовым, — упрямо насупилась я. — Не ходи!

Даррен улыбнулся, подошёл ко мне, наклонился и спросил прямо в лицо:

— Волнуешься за меня?

— Вот ещё! — фыркнула я, отступив на шаг. Натолкнулась на дверь, упёрлась в неё спиной и заявила: — Просто не хочу остаться одна с новорожденным ребёнком на руках.

— Знаешь, мне уже начинает казаться, будто мы с тобой давно женаты, — тихо засмеялся он. — Ты то скандалишь и бьёшь посуду, то требуешь отчёта, куда я ухожу. А пассаж про новорожденного ребёнка на руках так это и вовсе просто каноническая ситуация. Слишком многого от меня требуешь, Дэля, не находишь?

— Многого? А ты от меня не многого потребовал? Я осталась тут, как пленница, бросила учёбу, стала кормилицей подкинутого тебе ребёнка. Да ты мне так задолжал, что одной разбитой тарелкой и отчётами о своих действиях не отделаешься!

Кажется, у меня окончательно сдали нервы. Потому что к концу этой тирады я уже буквально орала на него, наступая и тыча пальцем в твёрдую, запакованную в рубашку и плащ грудь.

— И чего же ещё ты хочешь, дорогая моя? — с прищуром спросил Даррен, поймав мою руку и сжав запястье. — Лично мне, когда ты вот так наступаешь, в голову приходит только супружеский долг.

И он дёрнул меня на себя, схватив за талию и прижав теснее. Мы буквально нос к носу столкнулись. И я растерялась. Запал как-то сразу прошёл, а мысли разбежались в разные стороны. Я же вот только что хотела сказать что-то о том, что супружеский долг — это не только постель, это огромный спектр обязанностей… Забота там, помощь и вообще.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь