Книга Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу, страница 111 – Адриана Вайс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу»

📃 Cтраница 111

А может…

У меня появляется слабая надежда, когда я вспоминаю оговорку Селесты, после того как она дала мне пузырек с зельем: “Твоих магических сил он, скорее всего, не восстановит…”

А что, если произойдет маленькое чудо? Если все-таки дар ко мне вернется? Пусть и не полностью, но достаточно, чтобы можно было вылечить Рейнара. О большем я и не прошу.

— Покажите мне, где сейчас Рейнар! — требую я у Змея.

По его глазам вижу, что он хочет мне отказать, но, сдавшись под моим взглядом, кивает в сторону и ведет меня за собой. Рейнар лежит накрытый серым плащом на соломенной подстилке возле одной из теплиц, самой пострадавшей. А рядом с ним стоит перепуганный Хрон. Лицо Рейнара совсем бледное, но на шее видно слабое биение жилки.

Как только мы подходим к ним, я сразу же опускаюсь рядом и пытаюсь пробудить свои силы. Вот только, как ни стараюсь, а магии внутри себя я так и не чувствую. Вернее, есть какое-то смутное ощущение чего-то знакомого, но оно скрывается настолько глубоко, что дотянуться до него никак не получается.

Проклятье!

— Мадам… Легро… — внезапно доносится до меня едва различимый шепот.

Поворачиваю голову и вижу, что это Рейнар пытается приподняться.

— Ни в коем случае, лежи! — обеспокоенно кладу его обратно, — И ничего не говори, тебе нужно сохранять силы!

— Мадам Легро… — словно и не замечая моего протеста, продолжает он, — Простите… что подвел вас… теперь у вас будет на одного чародея меньше…

Я стискиваю кулаки и крепко зажмуриваюсь, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не разрыдаться.

Неужели я не могу ничем ему помочь?

Спустя долгую секунду ко мне приходит рвущее в клочья душу осознание: нет.

Сейчас я не могу ему помочь. Но знаю, кто может.

— Быстрее, помогите дотащить его до леса! — вскакиваю я на ноги.

— Но мадам… — отшатывается Змей, — …разве не будет лучше дать ему уйти в кругу товарищей, с которыми он воевал?

— Нет! — твердо отрезаю я, — Потому что я не собираюсь давать ему никуда уходить! Поторопитесь!

По лицу Змея замечаю, что он ничего не понимает, но беспрекословно мне подчиняется. Подзывает пятерых наемников и мы вместе спешим к Селесте. Путь к ней после недавней метели превращается в самую настоящую пытку, но, сцепив зубы, мы все-таки добираемся до ее хижины.

Внутрь с собой я беру только Змея и Хрона.

На мой неистовый стук Селеста отзывается как обычно, приевшимся ворчанием.

— Да что вам мпо домам не сидится то? Что случилось на этот раз?

Едва она показывается на пороге, как я тут же выпаливаю:

— Беда! Селеста, пожалуйста, помоги вылечить одного очень хорошего человека! Кроме тебя ему больше некому помочь!

Хмуро разглядывающая Змея ведьма явно хочет сказать что-то резкое, но, задержав взгляд на бледном Рейнаре, тут же кивает на хижину.

— Заносите его внутрь!

Как только Рейнара опускают на пол, который разгребла Селеста от всяких горшков и склянок, ведьма тут же осматривает наемника. Но, спустя долгую минуту, с сожалением разводит руками.

— Милая моя, боюсь, я здесь бессильна. Тут поможет разве что магический источник, но у него нет столько времени, сколько мне понадобится, чтобы набрать из него воды и приготовить зелье.

Слова, которые я больше всего боялась услышать, тяжелым эхом отдаются в груди. На меня тут же набрасывается безысходность, но я решительно отгоняю ее от себя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь