Книга Бестия в академии Драконов. Избавиться и не влюбиться, страница 115 – Татьяна Серганова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бестия в академии Драконов. Избавиться и не влюбиться»

📃 Cтраница 115

Первый год мы работали в Ледяных Чертогах Икая. Ездили на боевых ирбисах, жили в деревянных срубах, спали под шкурами и охотились на злобных ледяных вьюнов. Да, тех самых здоровенных червей, которые достигают пяти метров длиной, обитают под землей и охотятся на скот. Как только наш контракт закончился, мы отправились в пустоши. Прожили там тоже целый год.

Затем переехали в степи Ойхара. Удивительное место и не менее удивительный кочевой народ, который живет в палатках, перемещается с места на место и охотится на шестикрылых бурханов. Это такие крылатые создания размером с большого бычка, с длинной шеей, крохотными ножками и мохнатой шкуркой. Бурханы плотоядные и высоко ценятся: мясо весьма питательно, шерсть теплая и мягкая, костный мозг и жилы используются для ценных зелий. А еще они неспособны противостоять нечисти, которой в Ойхаре полным полно.

Но наш очередной контракт подходил к концу. И вместо того, чтобы вернуться в столицу, где Калеба ждала высокая должность, а меня участь послушной жены и матери семейства, мы ехали в Салигард, о чем я и сообщила леди Геррос.

– Немедленно откажись!

– Не могу. Документы подписаны. Билеты на поезд куплены. Чемоданы собраны.

– Меган, пожалей меня! – застонала матушка. – У вас такой замечательный домик в столице стоит. Такой чудесный…

– В котором ты прекрасно живешь уже три года.

– Я просто слежу за порядком и за слугами. Никому нельзя доверять!

Я прямо видела, как она возлежит на диване в окружении подушек и страдальчески вздыхает. А верная Эмма стоит рядом, держа в руках пузырек с успокоительными каплями и стакан с водой.

– Мама, мы уже это обсуждали. Нас с Калебом не прельщает жизнь в столице. Спасибо тебе за помощь, за выбитые места, но нет. Мы не приедем. И не будем жить так, как тебе хочется.

– Но Салигард! Это же… гиблое место.

– Зато очень интересное. И платят там хорошо.

– Калеб – наследник герцога Вирзора, – напомнила мне леди Патриша, выдав свой самый главный аргумент.

– Не наследник, – возразила я. – Всего лишь внук. Младший из двенадцати.

– И что?

Да, этот досадный факт мой дорогой муж скрыл и сообщил о родстве с великим герцогом лишь после того, как мы приехали в Ледяные Чертоги Икая. Наверное, решил, что там я точно не сбегу.

– Чей ты внук? – переспросила я тогда, медленно опускаясь на стул.

Письмо, которое передал мне муж, едва не вывалилось из рук.

– Герцога Вирзора. Моя мать его единственная дочь среди четырех сыновей.

– Подожди… того самого герцога Вирзора? Советника короля? – прошептала я, все еще надеясь, что он шутит.

О таком родстве не молчат и точно его не скрывают.

– Не переживай. У него и без меня хватает наследников, – улыбнулся Калеб. – Дед просто поздравляет нас со свадьбой и желает долгих лет жизни.

– Ты внук Вирзора, – как в тумане повторила я. – Почему ты мне не сказал?

– Это что-то изменило бы?

Я сердито помотала головой.

– Не переводи тему. И почему мама мне ничего не сказала?

– Она не знает. Я не афиширую наше родство. Как и дед с мамой. Они вообще сторонники того, чтобы каждый сам искал свой путь, а не прикрывался именем великого родственника.

Но леди Геррос все равно узнала. И теперь при каждом удобном случае напоминала об этом. Вот и сейчас…

– Меган, вы женаты уже три года.

– Мне это известно, – вздохнула в ответ.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь