Книга Бестия в академии Драконов. Избавиться и не влюбиться, страница 91 – Татьяна Серганова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бестия в академии Драконов. Избавиться и не влюбиться»

📃 Cтраница 91

– Отличный выбор, – отозвался Калеб и подозвал официанта.

В качестве напитков дракон выбрал свежевыжатый сок (вишневый и яблочный) и воду с лимоном.

– У нас неприятности, – произнесла я, расправляя на коленях белоснежную салфетку с кружевными краями.

– Так и знал, что ты успела что-то натворить за время, пока мы не виделись, – усмехнулся мужчина.

– Если бы. Со мной связалась леди Геррос, – произнесла зловеще.

Но дракон даже не думал пугаться. Наоборот, улыбнулся еще шире.

– И что же интересного она тебе рассказала?

– Что знает о том, что мы встретились и что ты дракон.

Калеб никак не отреагировал на это заявление. Лишь слегка приподнял правую бровь.

– Как интересно. Думаю, леди Геррос была так впечатлена, что просила тебя передать мне что-то, не так ли?

– Именно, – согласилась я.

– Велела убрать от тебя руки и прыгнуть на самое дно Бездны, где сдохнуть на радость всей нечисти?

Я нервно хмыкнула, убирая дрожащие руки под стол.

Как же, однако, сложно это произнести.

– О нет, декан Бенедикт, ты плохо знаешь мою мать. Она не позволит тебе так легко умереть. У нее для тебя припасено нечто более опасное и страшное.

– Твоя мать всегда обладала богатой фантазией, – заметил мужчина, откинувшись на спинку стула и скрестив руки на груди: – Хорошо. Я весь внимание. Что за страшные муки она для меня придумала?

Я сделала глубокий вдох, прежде чем произнести:

– Патриша Геррос требует, чтобы ты женился на мне.

Глава 15

Замерев, я затаила дыхание, жадно вглядываясь в лицо Калеба и пытаясь прочитать его мысли. Потому что лицо ничего не выражало: ни удивления, ни ужаса, ни паники, ни отчаянья, ни безграничного счастья.

Он молчал и только смотрел на меня. А я с каждым мгновением начинала нервничать еще больше.

– Так ничего и не скажешь? – спросила, не выдержав. – Или потерял голос от свалившегося на наши головы счастья?

– Это так ужасно, Меган? – неожиданно поинтересовался дракон.

– Что именно?

– Пожениться.

Я немного расслабилась. Но, наверное, зря.

– Ты же сейчас шутишь?

Ответить Калеб не успел. К нам подошел официант с напитками. Пришлось ждать, пока он все расставит, нальет бокалы, спросит, надо ли нам еще что-нибудь, и только потом удалится.

– То есть, если я сделаю тебе предложение, ты откажешься?

– Ты не сделаешь мне предложение, – уверенно произнесла я, все еще не в силах понять, он шутит или издевается.

Потому что вариант того, что дракон сейчас совершенно серьезно обсуждает нашу свадьбу, вообще не рассматривался. И рассматриваться не будет.

– Почему?

Калеб даже позы не сменил. Так и сидел, откинувшись на спинку стула и скрестив руки на груди. А глаза темные, пронзительные, словно омуты, утягивающие на самое дно.

– Потому что это глупо, – ответила я и тут же поспешно пояснила: – Глупо потакать моей матери в ее стремлении сделать из меня жену дракона.

– Дело только в этом?

Меня посетила странная мысль о том, что я упустила ситуацию. Она совершенно вышла из-под контроля. Все должно было пойти совсем не так. Калеб разозлился бы, немного испугался, и мы сообща придумали бы план дальнейших действий. Возможно, он даже помог бы мне сбежать в Салигард.

– Нет. Нельзя вот так вот… жениться.

– Это как? – не отступал мужчина, словно специально провоцируя.

– Вот так, – припечатала я. – Мы пять лет не виделись.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь