Онлайн книга «Невеста до гроба»
|
— Хватит, — прикрикнула я. — Вы прямо молча идти вообще не можете! Склеп вон там! И я махнула рукой туда, где виднелся каменный холм. Над нами возвышался дворец с накрепко закрытыми воротами. А наверху виднелась и впрямь немаленькая дыра в стене. То есть, по поводу дракона никому не привиделось. Раз говорят, что это моя мама, то она точно спаслась. Я неспроста переживала из-за гробов. Мне казалось, что их может оказаться больше одного. И я оказалась права. Мы спустились в склеп, где я обнаружила два новеньких гроба. Было видно, что они хорошие и крепкие, но уже побывали в земле. Точнее, насчёт их крепкости можно было судить только по одному гробу. Крышка второго держалась едва-едва и была разбита посредине. Где обломки от той дыры, что образовалась, я могла только догадываться. — Ого, — присвистнул Флин. Даже если бы мы оба не помнили, как здесь должно было быть, мимо этих двух гробов точно бы не прошли. — Что тут было? Он осторожно заглянул в развороченный гроб, словно оттуда мог кто-нибудь выпрыгнуть. — Я могу тебе сказать, — я заглядывать не стала. Что я там забыла. — Там была я. — Что? — Даррен и Бриен, оглядывающиеся в королевской усыпальнице, немедленно повернулись ко мне. — Да, — я развела руками. — Непросто было выбраться, но мне очень хотелось жить, и магия штормовой ведьмы была за то, чтобы у меня всё получилось. Я начала пояснять то, что поняла совсем недавно и лишь тут сумела подтвердить. — Ваши гробы Арриены и Ротара, — я повернулась к Гастионам. — Они появились не сами по себе. Их перенесло в специально подготовленное место. Кто-то приготовил якорь с односторонним порталом и в определённый момент он сработал. Я не хотела смотреть на второй гроб, поэтому тянула время как могла. Прошло несколько дней. Человек не выдержит столько в гробу, нечего и пытаться. — Этот «кто-то» или его сообщники убили ваших родителей, уложили в подготовленные гробы, и в нужный момент сработал портал. И они оказались в родном склепе. Никаких следов, никто ничего не видел и не знает. — Отец и Клементина опросили всех, — подтвердил Бриен. — Никто из слуг не видел, как гробы появлялись, и никто не слышал, чтобы кому-то из них давали такое задание. — То же самое предполагалось сделать с нами всеми, — продолжала я. — Забытые всеми короли и королевы, владыки и властители аккуратненько складывались в гробы и оказывались в родных склепах. Не знаю, правда, как там у эльфов. Или вампиров. Но пока меня мало волнуют кровососы и ушастые. Но вот все остальные… Мы можем искать всех или подождать, когда они появятся в гробах. — Что ты говоришь такое, Исса! — испугался Флин и тоже теперь совсем иначе посмотрел на второй гроб. — Ты думаешь… — Я не знаю, — резко ответила я. — Я не знаю! Через стену просочился ещё довольно молодой мужчина с хитрыми глазами и причёской как у Флина. Да и похожие черты лица намекали, что это наш родственник. — Белочка, дорогуша, ты орёшь так, что мёртвые беспокоятся, — усмехнулся он. — Безбоязно открывай этот гроб. Ничего ужасного там нет. Я с сомнением посмотрела сначала на деда, потом на гроб. Серьёзно? Это кто там должен быть, чтобы «ничего ужасного». Может, тот, кто это устроил? Или… гроб тоже пустой, просто переместился по времени? — Не переживай, моя дорогая внучка, — дед явно знал больше, чем показывал и вообще был просто счастлив от этого. — Открывай. |