Книга Невеста в гробу, страница 115 – Майя Сотис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста в гробу»

📃 Cтраница 115

— Ладно, — нехотя ответила я. — Потом это обсудим. У нас тут… жертвы. Мама?

Драконица повернула ко мне сверкающую голову. Осторожно, чтобы не уронить светильники или не пробить стену.

— Мне нужно посмотреть тела, — пояснила я осторожно. — Вдруг кому-то ещё можно помочь!

Словно получив наконец разрешение, без которого она не могла сменить облик, Лесия обернулась собой и теперь своей невысокой фигуркой не перекрывала дверь даже вполовину.

Как и тела. Теперь я видела, кто это, и сердце моей заныло. Это были Хеох Клавиус и Наперстянка.

Глава 25

Люди не те, кем кажутся (эльфов это тоже касается)

'Самое главное — сразу поставить себя на место.

Если место, куда тебя поставить, выберет другой,

не сомневайся даже — тебе оно не понравится'.

Король Флин Первый Интийский

«Тайные мемуары величайшего правителя со времён появления государственности».

Конечно, я подбежала к ним первая и проверила, дышат ли они. Но я уже знала, что нет. У них обоих отсутствовали душечки.

Я была уверена, что их загрызла ведьма, уж Наперстянку так точно — ведь ведьмы определённо неровно дышали к тем, чьей крови или плоти успели отведать. По крайней мере, так писали в тех немногих старых пыльных свитках, в которых мне удалось найти упоминание ведьм. Да и звучало это логично.

Но то, что я увидела, когда стала проверять погибших, заставило меня остолбенеть. Хеох и Наперстянка… убили друг друга!

Флин Первый подошёл ближе и уставился на кинжалы. Хеох свой продолжал сжимать и после смерти, а вот кинжал Наперстянки, с такой изящной ручкой, так и остался торчать в теле советника по здоровью.

— А я говорил, что никто не ходит без ножей в королевский дворец, — довольно протянул он. — Опасное место, знаешь ли.

— Не ты ли сделал его опасным? — огрызнулась я, продолжая смотреть, не отрываясь на тела. Я ничего не понимала. Совсем. А ещё я не понимала, как мне обернуться и посмотреть на Гастионов. На Даррена, который только что потерял жену.

— О, мне приятно, моя дорогая, что ты такого высокого мнения о моих скромных достижениях, — усмехнулся отец. — Но дворец был непростым местом задолго до моего появления. Не говоря уж о том, что эльфийка вовсе не была воспитана в Калегосии, но кинжал с собой всё же притащила. Интересно, кого собиралась убить она?

— Что? — я наконец оглянулась на своих спутников. Бриен выглядел потрясённым, Даррен — мрачным, но отнюдь не убитым горем, а Чича просто был задумчив.

— Твой отец хочет сказать, что находиться у твоих покоев полагалось этому советнику, ведьме и призраку, — пояснил вампир, пока все остальные молчали. — А вот госпоже Гастион тут делать было нечего. Возможно, её супругу что-то известно?

Я снова посмотрела на Наперстянку — браслет с её руки исчез. Иногда браслет оставался на мертвеце, если брак был достаточно долгим и крепким. Но не в этом случае. И я перевела взгляд на Даррена.

— Понятия не имею, что ей здесь было нужно, — немедленно ответил Даррен. Говорил он отрывисто и нервно, лицо его исказила гримаса. — Я просил её не приходить на похороны, у неё же ещё не до конца зажила рана, но она всё равно пришла.

«Я просил её не приходить на похороны и не вертеться перед тобой», — услышала я в его словах и снова отвернулась.

Нет, ну зачем! Что здесь случилось? Разве так честно, когда мы ещё не разобрались с покушениями на Софи, с тем, что делать с немертвыми жертвами Каньера в университете, очень неправильно подкидывать нам ещё одну загадку с трупами!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь