Книга Жених до гроба, страница 44 – Майя Сотис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жених до гроба»

📃 Cтраница 44

Вампир снова икнул. Впечатлительный попался!

— Мне не передавали, — дрожащим голосом произнёс он. — А зачем с ними так?

— Затем, что чудовище совершенно распоясалось и нападает уже прямо в домах, — я считала, что лучше страшнее, чем наоборот. — Кронпринц решил, что чудовище лучше один раз людьми обожрётся и издохнет, чем будет поодиночке его подданных губить.

Я возликовала. Во-первых, охранник едва не упал в обморок от моего рассказа. Во-вторых, мне удалось сказать «подданных», а не «проклятых кровососов». Тоже непростая была задачка!

— Пожалуйста, — загремел вампир ключами. — Ой, а как вы сюда вообще попали?

Вдалеке кто-то завыл, а за решёткой загорелись красным светом глаза.

— Ой-ей, оно же и меня сожрёт! — немедленно забыл про свою наблюдательность вампир. — Герцогиня, что мне делать?

— Запрись в одной из камер, — посоветовала я. — Если будет много еды, чудовище на тебя и не позарится!

В общем, вышло всё даже проще, чем я рассчитывала. Даже обидно. Никакой драки или бегства с криками: «Скорее, он уже близко!». Я даже планировала показать укус Чичи как подтверждение нашего с ним знакомства и договорённости, но врать не пришлось.

Вампир, имя которого я даже не удосужилась узнать, очень быстро открыл все клетки и выпустил дезориентированных людей. Я была уверена, что хотя бы люди начнут возмущаться и откажутся идти за маленькой мной. По крайней мере, Росса описала их бунтарями. На деле же они были измученными и впрямь полуголыми людьми.

Причём — и тут я окончательно разозлилась, многие из них не походили на селян вроде того, что нас сюда привёз. Они казались обычными горожанами, которые вместе с этими укусами кровососов понемногу теряли магию и теперь были обессилены так, что просто ничего не понимали.

Мне приходилось аккуратненько подталкивать их лопатой к открытому теперь проходу, хотя они могли бы легко пролезть сквозь прутья и сами. Даже самые высокие мужчины. Злость во мне уже кипела, когда мы со всеми этими людьми добрались до скрывающихся во тьме Даррена и Россы.

— Белка, мы не будем возвращаться в Искуэрт и вырезать всех вампиров, — предупредил Даррен, едва разглядел выражение моего лица. — У нас нет на это ни времени, ни ресурсов!

К сожалению, с этим мне пришлось согласиться. Сейчас мы могли спасти две дюжины человек, а вернувшись — только бесславно погибнуть.

— Однажды я приду сюда с армией, — тем не менее пробурчала я себе под нос, чтобы не сдаться слишком быстро.

Но Даррен всё равно меня услышал.

— Ты вроде бы была категорически против возвращения к инквизиторам? — удивился он и негромко пояснил для Россы:

— Иссабелия — дочь Астаросских.

— Как интересно, — промямлила Росса. — Ну и испортился твой вкус, милый…

Я чуть было не ответила ей лопатой промеж глаз — нашлась тут разбираться в чужом вкусе, но в этот момент один из освобождённых пленников очень грустно спросил:

— А где чудовище, которому нас должны скормить?

— Вот! — мстительно ткнула я пальцем в Россу. — Не смотрите, что она сейчас на человека похожа, трезвая она звереет!

Сама я начала избавляться от клыков — в боевой готовности они постоянно норовили зацепиться за губу. Очень неудобно.

— Вы не вампир! — пискнула какая-то девушка и оглянулась на Даррена и Россу. — Вы все не вампиры.

— Именно, — я наконец сняла клыки и сунула за пояс. — А теперь уходим очень быстро, чтобы нас не хватились.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь