Онлайн книга «Жених в гробу»
|
— Белка, ты с ума сошла, — прервал мои стенания голос из-за спины. — Признайся, тебя всё-таки укусил наш местный вампир, потому что я не вижу других причин для такой трагичности! Я немедленно прекратила страдальчески стонать и резко повернулась. За моей спиной стоял призрак Даррена! Я помнила, конечно, что некроманты не становятся призраками, но, опять же, я уже видела Каньера, так что в голове моей все перепуталось. — Ты же умер? — уточнила я, поворачиваясь всем телом и усаживаясь спиной к теплым ногам Даррена-на-троне. Прикосновения теплого, хоть и обездвиженного тела меня успокаивали и внушали надежду. — С какой стати? — удивился Даррен-призрак. — Проверка неприятная, не спорю: от нее всё тело затекает, да и магичить потом пару дней очень тяжело. Но каждый некромант проходит эту процедуру несколько раз в жизни. Если, конечно, он не преподаватель университета! Последнее он произнес с отчетливым сарказмом в голосе и направлены эти слова были не мне, а вошедшим следом за мной нюхачам. — Университет неприкосновенен, — подтвердил главный нюхач, а его душечка печально сложила ручки. — Если бы не это, мы бы раньше узнали про Звояра. — Но ты же призрак, разве нет? — я все еще не понимала. — Я не призрак, — Даррен закатил глаза. — Меня временно отделили от моего тела. Белка, нельзя быть такой темной! Ты же сама хочешь стать некромантом, почему ты не знаешь таких вещей? Я вскочила на ноги. Привычно начало припекать — я снова злилась. Сейчас должны были еще всякие призраки полезть из всех углов, но мне было плевать. Пусть слушают! — Может, потому что я выросла не в семье некромантов? — свирепо спросила я. — Или дело в том, что кое-кто был так сильно против меня на факультете некромантов? Или в том, что чья-то мертвая прабабка передала мне силы медиума, утверждая, что ее потомку грозит беда? — Полегче, Белочка, — не-призрак Даррена примиряюще поднял ладони и улыбнулся. — Мне всё еще грозит опасность. Как видишь, меня всё еще не отпустили. Нюхач лязгнул, словно закашлялся. — Прошу прощения, господин Гастион, — повинился он и подошел к трону. Я поднялась на ноги, чтобы не мешать нюхачу работать. Тот достал тонкий ключ, у которого вместо бородки была длинная и блестящая игла. Этой иглой он и прикасался по очереди к каждому браслету, который скреплял тело Даррена и трон. Раздавался легкий щелчок, который был музыкой для моих ушей. Когда он коснулся ошейника, Даррен не-призрак за моей спиной коротко вздохнул и влетел в свое тело. Глаза Даррена на мгновение закрылись, чтобы открыться снова, но уже живыми. Как же я была счастлива от того, что опасность, о которой талдычили все, так легко миновала! Даже злость ушла. Даррен попытался подняться, но он был прав насчет того, что все затекает — и ноги его едва держали. По крайней мере, я рядом оказалась не зря и сумела подхватить его, когда он начал падать. И пусть он был выше меня едва ли не на полторы головы, мои усилия с тасканием гробов не прошли даром — я не дала ему упасть. — Моя милая Белка, — прошептал Даррен. Его колени подгибались, а вот объятия были неожиданно крепкими. — Что ты там говорила про любовь? Я не сразу поняла, что он имеет ввиду, а когда поняла, ужасно смутилась. — Я думала ты умер, — пояснила я. — Ты же не будешь принимать всерьез то, что говорят люди, когда ты умер? Люди на похоронах, например, постоянно врут! |