Книга Жених из гроба, страница 90 – Майя Сотис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жених из гроба»

📃 Cтраница 90

Поэтому я так ныла из-за слишком большой лопаты. Поэтому носила три юбки. Мне было удобно, и я собиралась так всё и оставить.

— Вдруг придётся сидеть всю ночь, — и я кинула в рот первый орешек. — Слежка и засада должны быть удобными, оставим сидение в продуваемых кустиках под проливным дождём господам нюхачам, они за это деньги получают.

— Не придётся, — призрак позволила себе хищную улыбку. — Я их знаю, не так уж они и изменились за эти пять лет.

Да, мне никто не поверит, наверное, но призрак матери Гастионов в моих сложных отношениях с обоими братьями поддержала меня! Она заявила, что они оба слишком расслабились, получая всё, что им хочется, и могут от этого пострадать. Ещё там что-то было про «пропустить самое важное», но я уже не слушала. Вот и идея понаблюдать за тем, подойдёт ли кто-то к моей двери и будет ли пытаться поговорить или войти, была её. А чтобы обезопасить себя, я должна была быть там, где меня не рассчитывают найти.

Я же, в свою очередь, подумала, что Гримий остался в столовой с одними лишь призраками, а замороженный Грифон был кем-то послан убивать, так что прийти могут не только братья со своими извинениями, а ещё и разные кошмарные типы с топором или вилами.

В чём была однозначно права Арриена, так это в том, что долго ждать мне не пришлось. Я не успела начать грустить о том, что не запаслась бутербродами и фруктовым напитком, как в коридоре появился Даррен.

Почему-то я ставила на Бриена, и сейчас меня всю переполняли эмоции, отчего я ёрзала в кресле, да вцеплялась в подлокотники, чтобы не выдать свои чувства писком. А вот Арриена довольно улыбалась. Неужели знала, что придёт именно он?

Даррен дошёл до «моей» двери и остановился. Стоял он неудобно — спиной к нам, и, хоть я могла видеть его так близко и разглядывать без всякого стеснения, мне не хватало увидеть выражение его лица. Почему стоит? О чём думает?

Даррен наконец глубоко вдохнул и осторожно поскрёбся в комнату. Потом постучал. Потом сильнее.

Я нервно закинула в рот ещё орешек.

— Иссабелия, давай поговорим, — суровым голосом произнёс Даррен, и я возмущённо фыркнула. Нет, ну надо же! Он собирается начать с претензий. — Ты ведёшь себя как ребёнок!

Арриена строго посмотрела на меня, и я зажала рот руками. Так что никакая Иссабелия Даррену не ответила.

Не знаю, готов ли он к этому был, или совершенно всерьёз растерялся, но продолжил Даррен отнюдь не таким уверенным тоном.

— Белка, ты всё не так поняла, — начал он, упёршись головой в дверь, отчего я слышала всё очень неразборчиво. — С самого начала. Я не хотел, чтобы ты шла в некроманты, потому что боюсь за тебя. Ты такой нежный и хрупкий цветок…

Чтобы никак на это не среагировать, я сжевала ещё один орешек. Если так пойдёт дальше, я не буду спать неделю, не меньше!

— Сначала мне казалось, что дело в том, что ты такая маленькая и слабосильная, — продолжал Даррен. Он наконец повернулся к закрытой комнате спиной и сполз по ней, усаживаясь на пол и затылком утыкаясь в дверь. Наконец-то мне стало хорошо видно его лицо. И лицо его маленькой копии, который выглядел ещё более несчастным. Я едва не открыла дверь, но всё же удержалась. — И я стал наблюдать за тобой. Ты не видела, конечно же. Я следил, чтобы тебя никто не обидел, чтобы на сложных занятиях ты не повредила ничего себе. Да я чуть не умер от ужаса, когда ты попала под удар водой стихийников! Они должны были изучать огонь, а огонь они никогда не поднимают так высоко, чтобы он вырывался наружу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь