Книга Горькие яблоки, страница 88 – Майя Сотис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Горькие яблоки»

📃 Cтраница 88

— Давай попробуем с начала. Я хотел бы подружиться с тобой, — этот голос Радка узнала быстрее, чем хотела бы. Но что в комнате её сына делает Манфред⁈ Она подняла глаза на Мейнгрима, но тот снова прижал палец к губам и сделал страшные глаза.

— Зачем? — а вот звонкий голос сына было слышно куда лучше, и, судя по всему, мальчик вовсе не расстроен и не испуган. Радка расслабилась. Если бы Фабусь хоть немного испугался, она бы наплевала на Мейнгрима и его рожи, которые он горазд корчить, ворвалась бы в комнату и забрала сына.

— Я тебе уже говорил, потому что я твой отец, — судя по тяжелому вздоху Манфреда, он и впрямь уже не первый раз упоминал это и, похоже, надеялся совсем на другую реакцию.

Радка заскрипела зубами. Вот значит как? Её мнение тут никого не волнует, и можно водить всяких проходимцев к её сыну? Видя её бешеный взгляд, Мейнгрим немного отодвинулся и покачал головой. Только вот сейчас не очень было понятно, что он имел ввиду. «Не сейчас» или «я не виноват?». Неважно, потому что Радослава и без его отговорок знала, кто виноват. Ева, разумеется. Без её разрешения Манфред не решился бы появиться даже на пороге этого дома, не то, чтобы подойти к сыну. Да и Мейнгрим вряд ли был рад этому визиту, иначе не подслушивал бы под дверью.

— Это не правда, — так же звонко ответил Фабусь.

— Послушай, я не хотел этого говорить, — Манфред, похоже, утомился спорить с ребенком. — Но я должен. Тот человек, с которым вы жили в деревне, он не твой папа. Он… кхм… мой дядя. Твой двоюродный дедушка, понимаешь? Так вышло.

Радка стиснула кулаки. Кажется, Манфред вот-вот допросится, и она не посмотрит, что магии у неё нет. Но Фабусь ничуть не растерялся.

— Я знаю, что он не мой папа, мама говорила, — и в голосе сына не было ни капельки печали. Рада прильнула к двери еще сильнее. После попадания в общежитие найденных она больше ни разу не упоминала о настоящем отце мальчика, о котором много рассказывала, стоило ей обнаружить в нем искорку магии. И сейчас она ругала себя, что не уследила за ним. Она лишила его знакомых людей, пусть и не слишком близких. Даже Хенрык, хоть и редко возился с ребенком, относился к нему по-доброму. А она увезла его в чужой город и надеялась, что её одной хватит.

— Вот я и есть тот отец, о котором она говорила! — выпалил Манфред.

— Нет, — упрямо возразил Фабусь. — Мама говорила, что как только папа узнает, что я у него есть, он сразу заберет нас к себе.

Рада подняла глаза на мужа, глаза которого расширились.

— И он пришел, — продолжал мальчик весело. — И забрал нас. Наш папа Грим! И женился на маме!

Реакция Радки оказалась быстрее, чем у боевого магика, и неспроста. Он собирался войти в комнату и возразить, тогда как она должна была защитить своего сына. Одним резким броском она пригвоздила мужа к стенке, крепко стиснув руки на его шее, и чудом не толкнув дверь.

— Ты можешь не признавать его официально, — прошипела она прямо в лицо ошеломленного магика. — Но ты не возразишь ни слова на его утверждение. Иначе я сделаю твою жизнь невыносимой. Ты понял?

Огонек, на мгновение загоревшийся в его глазах, напугал Радку, что сейчас он назло ей пойдет и всё испортит, но тот тут же погас, и магик с трудом кивнул. Только после этого Радка отпустила его.

— Прости, — смущенно произнесла она, отводя взгляд. — Я не хочу, чтобы ты обидел моего мальчика.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь