Книга Чужая кровь, страница 124 – Майя Сотис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чужая кровь»

📃 Cтраница 124

Ева молчала долго. Всё это время Радка прислушивалась к звукам засыпающего лагеря торговцев и ждала. Уйдет или нет? Сначала выскажется, а потом уйдет? Наконец, Ева заговорила:

— Я тоже рада, что есть Фабиуш, — произнесла она совсем тихо. — Как рада тому, что есть Матиас, хотя порой и жалею, что вышла за его отца. Но ты зря думаешь, что я совсем уж бревно. Просто Манфред… он…

— Он не Берхт, — еще тише закончила за неё Радка. — Я не уверена, что понимаю это. Мне приходилось сравнивать со старым толстым Хенрыком, так что не важно, насколько мне нравился или нет твой муж. Я никого не любила.

— Да, ты злая, — усмехнулась Ева, но как-то устало, и Радка решила на это никак не отвечать. Ева прогрела землю под тюками с соломой, которые им выделили для сна, да расстелила плащ для Радки.

Сама легла с краю, снова надевая шлем и «выпуская» доспехи. На жалкие попытки Радки предложить лечь поудобнее, Ева только отмахнулась.

— Ты даже не представляешь, на что способны синие магики, — произнесла она чуть хвастливо. — И я ничуть не хуже Грима. Я справлюсь. А вот тебе надо поберечь себя и моего племянника.

Спала Радка плохо. И дело было вовсе не в неудобном месте сна. И даже не в Еве, которая во сне придвинулась ближе и чуть царапала своими доспехами ей бок. Радка боялась. Новое зрение, которое она толком не успела изучить ранее, теперь дарило ей больше беспокойства, чем пользы. Она видела тени драконов в темноте так далеко, что оставалось лишь надеяться, что они не видят её также. Или хотя бы, что они не поделятся виденным со всадниками. Всадники же не умеют общаться со своими драконами, верно?

Утром она чувствовала себя разбитой и долго еще досыпала в движущейся телеге, так что начало нападения пропустила.

— Единороги, единороги! — завопила Малгоша, разом останавливая своим криком весь обоз. Спросонья Радка едва не упала с телеги, но успела ухватиться за борт и сесть прямо. На них и прямо неслось стадо единорогов. Радка похолодела. Какой же дурой она была, когда полагала, что на этой твари можно было ехать! Мохнатые, очертаниями похожие на мускулистых лобастых быков, единороги бежали так, словно впереди были бескрайние равнины, а не обоз. Кажется, они собирались затоптать людей и спокойно нестись дальше. И Радка понятия не имела, питаются ли единороги плотью или поднять кого-то на рог для них просто забава. Или даже дурная привычка.

Позабыв уже про торговцев, Радка одной рукой обняла живот, а другой уцепилась за браслет. Не хотелось им пользоваться, но если придется…

И тут она заметила Еву. Тоненькая даже в своих доспехах, она была едва заметна в пыли, что поднимали мчащиеся на неё единороги. Тем удивительнее было видеть, как спокойна она была. Повела своей металлической перчаткой, направила в сторону мчащегося стада, и заревел огонь.

Радка прикусила губу. Ей казалось, что Мейнгрим с сестрой бились едва ли не насмерть в кабинете? Что же, ей просто казалось. Похоже, они оба хорошо контролировали свой дар и берегли книги. Сейчас же Ева не собиралась мелочиться. Рев пламени, вырывавшемся из её рук и направленный на единорогов, заставил замолчать причитающих торговок. Единороги остановились. Пара самых упорных продолжили бег и были опалены огнем. Сильно запахло горящей шерстью. Мычание подыхающих тварей прервал удар огненного клинка — и когда Ева успела сменить заклинание? Радка не успевала за движением её рук — она колдовала с такой скоростью, словно в этом не было ничего особенного. В миг стая была лишена вожака, которого опутала колючая цепь, и этого оказалось достаточно, чтобы единороги бросились врассыпную. Они всё равно направлялись дальше, но уже разрозненными группами, не опасными людям.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь