Книга Хозяйка заброшенной сыроварни, страница 65 – Саша Блик

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка заброшенной сыроварни»

📃 Cтраница 65

Маг глубокомысленно кивнул. И пожал плечами.

— Что ж. Раз вы отказываетесь отвечать, я, пожалуй, пойду. Загляну через пару дней. Так что увидимся… Если за это время из подвала ничего не вылезет.

И он просто взял и развернулся. И пошёл к выходу. Действительно!

Да как так-то?!

— Стойте! — ахнула я. И, догнав его в два прыжка, вцепилась в рукав. — Подождите, я всё скажу!

Он развернулся с победной улыбкой. Я тут же отпустила его рукав и отступила на пару шагов, пряча руки за спину.

— Просьба действительно простая. Мне просто нужно в город.

Мужчина невозмутимо кивнул, словно чего-то такого и ожидал.

— Что ж, свозить в столицу я вас могу. Хотя придётся выбрать время, да и…

— Да зачем мне в столицу, — отмахнулась я. — Мне бы в ближайший, Бривертон. Или в Шэдбрук – в целом, без разницы. Я просила Берту найти мне попутчиков, но пока никто не вызвался. А одна я ехать боюсь – вдруг заблужусь.

— Бривертон? И зачем вам туда?.. — нахмурился он.

— Да купить кое-что надо. И продать. В деревне-то совсем ничего нет. Ни магазина, ни лавки. Даже трактир – и тот для избранных.

— Купить?..

— Да, по списку. Там немного… или много. На самом деле, я не уверена. У меня пока и списка-то толком нет – надо написать. Но сначала бы разобраться, что вообще есть в этом доме, понимаешь? И в подвале тоже. А я одна туда боюсь спускаться. Там темно, а я ну очень не люблю темноту. А если там и правда какая-то гадость сидит…

— Значит, много говоришь, когда нервничаешь, да? — перебил меня Кассиан. Глаза у него смеялись. — Насчёт города – хорошо. Завтра, правда, не выйдет – мне придётся уехать на пару дней. Но когда вернусь, отвезу тебя в Бривертон. Ты права: нечего тебе одной по дорогам ездить.

— Спасибо, — искренне поблагодарила я. — Прямо выручишь!

Мужчина едва заметно вздрогнул и смерил меня каким-то ну очень странным взглядом. После чего усмехнулся и добавил:

— За услугу, разумеется.

И пока я подбирала возмущённый ответ, он развернулся и первым начал спуск.

12-2

Деревянные ступени натужно заскрипели, принимая вес мужчины. Я же застыла наверху, не решаясь пойти следом. И дело было не только в том, что я не была уверена в надёжности конструкции (вдруг, она Кассиана выдержит, а на мне уже обвалится?), а в том, что внизу всё ещё было до жути темно. Я с каждой секундой всё с большим трудом различала мужскую фигуру.

Но вот скрип прекратился. Судя по всему, Кассиан ступил на пол. На секунду пространство внизу осветилось яркой вспышкой, но тут же снова стало темно.

— Всё в порядке? — обеспокоенно уточнила я.

— Пока не знаю, — напряжённо отозвался мужчина.

Пространство снова ярко осветилось – и опять всё погасло. На этот раз я ещё различила тихий звук – словно сдувается детский шарик.

Кстати, где-то я этот звук уже слышала, вот буквально недавно.

— Магия здесь не действует, — прокомментировал снизу Кассиан.

— В каком смысле, не действует? — озадачилась я.

— Её что-то вытягивает. Даже светляк не могу зажечь. Не видно ни мрака.

— У меня же свечи есть! — спохватилась я. — Сейчас принесу!

Метнувшись на кухню, я выудила из корзины связку свечей, заботливо оставленных мне управляющим, взяла из столовой зажигалку. Следом добежала до крыльца и прихватила тяпку.

Не то чтобы я сомневалась в боевых способностях Кассиана, конечно. Однако если магия не работала, то от мага толку было мало – это даже мне было понятно. Так что мне тоже не помешало бы что-нибудь для самообороны.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь