Онлайн книга «Хозяйка заброшенной сыроварни»
|
Не тратя времени на попытки вспомнить, где слышала этот голос, я свернула в кухню и на полном ходу заскочила на печь, подтянула ноги и затаилась, пытаясь перевести дух. Благо, на этой, в отличие от бабушкиной, вполне хватало места для целого человека. Тем более, такого маленького и испуганного, как я. Привидение вплыло следом и застыло по центру комнаты, сурово скрестив руки на груди. Испуганно икнув, я залезла поглубже. И выдала ещё пару цветистых выражений – исключительно в целях самообороны. — Какие слова! — прорычало привидение. — А казалась такой воспитанной девочкой… — Вы меня с кем-то перепутали, — огрызнулась я. — И, если не хотите, чтобы я продолжила – уходите! А то я и не такие слова знаю! Тут я, откровенно сказать, слегка покривила душой. Практики в использовании нецензурной лексики мне определённо не хватало. Однако и на фантазию я никогда не жаловалась, так что готова была, так сказать, пробовать новое. — Куда же мне идти из собственного дома? — неприятно усмехнулся призрак. И я поймала себя на том, что начала различать в светящемся силуэте знакомое лицо. И лицо это… — Вы мне снились! — ахнула я и обвинительно ткнула в призрака пальцем. — Прошлой ночью. И перед этим! Говорили воспользоваться кулоном! — И у тебя ушёл целый день, чтобы понять, как это сделать! — проворчал он. — Женщины! Вот как знал, что связываться с вами нельзя! — Эмм… — протянула я, убирая руку. — А можно, лучше я не буду с вами связываться? В целом, меня это устраивало. Откровенно говоря, на данный момент мысль уехать в ближайший город и попытать счастья там казалась весьма и весьма привлекательной. — Нельзя, — отрезал призрак. — Я не для того потратил прорву сил, чтобы вытащить тебя в этот мир, чтобы ты со мной не связывалась. Кажется, челюсть моя со стуком упала на пол. Во всяком случае, дар речи я определённо потеряла – просто смотрела на расплывающийся мужской силуэт и пыталась подобрать слова. От тех самых, ругательных, которые выкрикивала несколько минут назад, до самого банального: — Что, простите? — Ещё и глухая! — всплеснул руками призрак, из-за чего от него в разные стороны прыснули белёсые протуберанцы. — Я ж тебе человеческим языком говорю: сыроварню надо восстанавливать. И это твоя работа, ясно тебе? — Вообще не ясно, — призналась я. — А можно, пожалуйста, чуточку подробнее. С того места, где вы меня переместили в этот мир? — Ещё и глупая! — возмутился призрак. — И вот как с тобой разговаривать? По несколько раз всё объяснять надо! — Да вы и одного нормально не объяснили! — вспылила я, соскакивая с печи. Страх испарился напрочь – его заменила клокочущая ярость. Подлетев вплотную к привидению, я воинственно ткнула пальцем ему в грудь. Кончик пальца увяз в полупрозрачной грудной клетке, кожу закололо. Но я даже внимания не обратила. — Либо объясняйте, как я здесь очутилась, либо проваливайте! — потребовала я. — Позволь напомнить, что это именно мой дом. А ты… — Тогда уйду я, — отрезала я и, обогнув призрака, направилась к двери. — Ещё и наглая, — неодобрительно проворчал он. — Совсем как прошлая. Ничего в мире не меняется… Резко остановившись, я медленно развернулась. — Прошлая? Вы о чём? 13-2 — Я о настоящей хозяйке этого тела, разумеется, — отозвался призрак, картинно закатив глаза. Которые, к слову, заметно потускнели, и теперь казались уже не красными, а, скорее, фиолетовыми. — О Мелиссе Розвуд, моей внучке. |