Онлайн книга «Сны чужих воспоминаний»
|
— Да, да, — отозвался он. — Видишь ли, это довольно редкое умение. Я даже не знал, что Бетти унаследовала это от Аннабель. А ведь и правда, если подумать, все девушки-целительницы с нашего курса освоили косметическую магию на самом начальном уровне. Они могли слегка удлинить и подкрасить ресницы. Сделать ярче губы или скорректировать линию бровей… Но не более. Бетти действительно преуспела в этом больше остальных. Причём освоила навык самостоятельно, без вмешательства наставниц. — Я этого делать не умею, — продолжил маг. — Но у меня есть некоторые… вещи, оставленные Аннабель. Я взглянула на мага с сочувствием. Неприятно вспоминать, как тебя бросила жена из-за того, что ты был слишком занят своими исследованиями. В нашей семье не принято было об этом говорить, но мы с Бетти всё равно знали. В желании поддержать я протянула руку, чтобы коснуться его ладони… Но замерла на середине пути. В голове вспыхнуло воспоминание о мужских пальцах, накрывающих моё бельё. Я вздрогнула и поспешно отдёрнула руку, пряча под стол. Мужчины заметили, но предпочли промолчать. А потом были сборы. Они заняли не слишком много времени и состояли в основном в поисках второго спального мешка: у Фета был свой, а мне предстояло найти такой же. Одежду собрала для меня Матильда. У неё имелось достаточно дорожных нарядов, которые она почти никогда не использовала. Обувь тоже подбирала она. Ещё пришлось запастись едой и флягами с питьевой водой. Парой котелков и непромокаемым тентом на случай дождя. К тому же в вещах было запрятано больше десятка кристаллов аназелита, которыми снабдил нас Теодор. Видно, тот факт, что в команде оказалась я, многократно повысил его доверие к Фету. Иначе как объяснить такую щедрость? Аназелит был лучшим вместилищем энергии. И очень редким. Даже не представляю, сколько стоило сокровище, находившееся у нас в сумках. В довершение ко всему дядя Тео всучил мне кошель с деньгами, заявив, что я обязана взять это с собой, «на всякий случай», чем окончательно вогнал меня в ступор. — И почему ты молчала, что алхимик — твой дядя? — отстранённо поинтересовался Фет, когда мы вернулись на улицы Молваса. — Он не то чтобы дядя, — протянула я, накидывая на волосы капюшон. — Он отец моей кузины. Бывший муж младшей сестры моего от…чима, — неловко закончила я. — Мы не кровные родственники. Но в детстве я называла его дядей Тео, и ему это нравилось. Фет молча кивнул, принимая информацию. Дальше мы шли молча. Равно как и сейчас, приближаясь к арке ворот, мы почти не разговаривали. Фет шагал, практически согнувшись под грузом наших вещей, я — под грузом страхов и опасений. Единственным, кто шёл налегке, был кот Симба. Он мягко ступал по мостовой, слегка изогнув свой прекрасный чёрный хвост. Вот мы поравнялись с аркой ворот. Здесь пришлось притормозить, впуская гружёную телегу. Присмотревшись, я заметила знакомое лицо. Том, подвозивший нас с Ники в первый день, проезжал через ворота. Я рефлекторно сделала шаг назад. От резкого движения из-под капюшона выпал светлый локон. И, конечно, это просто не могло остаться незамеченным. Ведь девушку-блондинку ждали на всех воротах. — Красавица, покажи личико, — раздался над ухом насмешливый голос. Я вздрогнула. Уж не тот ли это стражник, что встречал нас в первый день в Молвасе? Да что ж он мне всё никак покоя не даёт! |